TANGIBLE - traduction en Espagnol

tangible
concret
concrètement
palpable
réel
corporel
palpable
tangible
visible
sensible
concret
évidente
visible
évident
visiblement
manifeste
tangible
apparent
perceptible
visibilité
concreto
particulier
concret
spécifique
précis
béton
notamment
concrètement
déterminé
spécifiquement
précisément
real
réel
royal
vrai
véritable
réellement
réalité
véritablement
effectivement
authentique
réaliste
apreciable
appréciable
sensible
notable
considérable
sensiblement
perceptible
mesurable
tangible
visible
importante
concreta
particulier
concret
spécifique
précis
béton
notamment
concrètement
déterminé
spécifiquement
précisément
demostrable
démontrable
manifestement
tangible
prouvable
manifeste
avéré
prouvé
démontrée
vérifiable
perceptible
sensible
visible
notable
tangible
détectable
audible
discernable
décelable
tangibles
concret
concrètement
palpable
réel
corporel
concretos
particulier
concret
spécifique
précis
béton
notamment
concrètement
déterminé
spécifiquement
précisément
concretas
particulier
concret
spécifique
précis
béton
notamment
concrètement
déterminé
spécifiquement
précisément
palpables
tangible
visible
sensible
concret
évidente
visibles
évident
visiblement
manifeste
tangible
apparent
perceptible
visibilité
reales
réel
royal
vrai
véritable
réellement
réalité
véritablement
effectivement
authentique
réaliste
apreciables
appréciable
sensible
notable
considérable
sensiblement
perceptible
mesurable
tangible
visible
importante

Exemples d'utilisation de Tangible en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cet embargo n'a évidemment aucun effet tangible, mais il témoigne de nos valeurs morales,
Dicho embargo no tiene ningún efecto real, como es obvio,
On notera ensuite l'aspect le moins tangible du problème: la pénétration des gouvernements nationaux,
El problema también tiene un aspecto menos apreciable: la penetración en los gobiernos nacionales,
Il peut y avoir un lien tangible et une corrélation positive entre des variables dépendantes
Aunque haya una relación demostrable y una correlación positiva entre variables dependientes
Toutes ces réductions représentent une contribution tangible à l'exécution par la Fédération de Russie des obligations que le TNP lui confère.
Todas esas reducciones constituyen el aporte real de la Federación de Rusia al cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
qu'ils apportent un contenu tangible à la citoyenneté européenne.
dar un contenido real a la ciudadanía europea.
ayant bénéficié d'une participation tangible des citoyens.
de distrito) elaborados con la participación demostrable de los ciudadanos.
pour autant hâter de manière tangible les décisions nécessaires à l'accomplissement de ses travaux.
no contribuyen de forma apreciable a agilizar las decisiones políticas necesarias para que pueda ultimar sus labores.
Malgré ces engagements, aucun résultat tangible n'a été enregistré pendant la période considérée, et le Bureau du Procureur n'a guère reçu d'informations.
No obstante, durante el período que abarca el informe, no se produjeron resultados concretos y se proporcionó escasa información a la Fiscalía.
De même, il n'existe aucune preuve tangible de la transmission de la CWD à l'homme
Tampoco hay pruebas concretas de transmisión de la CWD a los humanos,
Cependant, nous n'avions pas non plus l'ordre de n'ouvrir le feu que s'il y avait un danger tangible.
Pero no nos ordenaron abrir fuego únicamente cuando hubiera una amenaza real.
Néanmoins, la crise économique et les difficultés financières ne permettent pas d'offrir une assistance plus tangible aux réfugiés.
No obstante, la crisis económica y la difícil situación financiera por la que atraviesa Ucrania no permiten prestar a los refugiados una asistencia más apreciable.
Banque interaméricaine de développement, mais sans résultat tangible.
ello no se había traducido en resultados concretos.
Amélioration tangible de la diffusion, de la promotion
Promoción de mejoras concretas en la difusión, la promoción
Malheureusement, aucun progrès tangible n'a encore été enregistré dans le domaine de la non-prolifération des armes de destruction massive.
Lamentablemente, todavía no se logran progresos palpables en lo que hace a la no proliferación de armas de destrucción en masa.
Le rapport de 1994 a confirmé qu'il n'y avait aucune amélioration tangible de la situation depuis le rapport Karp.
En el informe de 1994 se confirmó que no se había producido ninguna mejora real de la situación desde el informe Karp.
Leur meilleure chance d'attirer un tel appui est de donner les premiers signes d'un progrès tangible vers la paix et la réconciliation.
Como mejor pueden ellos atraer esa ayuda sería dando los primeros indicios de progresos concretos hacia la paz y la reconciliación.
Un progrès tangible des négociations de paix s'accompagnant sur le terrain d'une évolution correspondante peut amener une paix juste, élargie et durable au Moyen-Orient.
Sólo la consecución de progresos palpables en las conversaciones de paz y los cambios consiguientes sobre el terreno pueden traer al Oriente Medio una paz justa, amplia y duradera.
Oui, cette fois il a besoin d'une preuve tangible de la relation entre Witten et Darcy.
Exacto, esta vez necesitaba pruebas concretas de la relación de Witten con Darcy.
Le fait qu'il n'y ait pas de preuve tangible de l'augmentation des prix signifie qu'il n'y a pas de preuve tangible d'un rétablissement économique.
El hecho de que no haya ninguna evidencia de precios más altos en curso significa que no hay ninguna evidencia real de recuperación económica.
les défenseurs des droits de l'homme, aucun progrès tangible n'a pu être enregistré.
relacionada con defensores de derechos humanos, no se han podido registrar avances concretos.
Résultats: 2186, Temps: 0.1603

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol