TANGIBLE - traduction en Français

tangible
palpable
visible
concreto
real
apreciable
demostrable
perceptible
concret
concreto
práctico
tangible
sustantivo
específico
real
concreción
concrètement
concretamente
efectivamente
realmente
tangible
en particular
en efecto
en realidad
en esencia
concreta
en la práctica
palpable
tangible
evidente
palpar
sentir
réel
real
verdadero
efectivo
auténtico
realmente
genuino
corporel
corporal
físico
corpóreo
del cuerpo
personales
lesiones
material
concrète
concreto
práctico
tangible
sustantivo
específico
real
concreción
réelle
real
verdadero
efectivo
auténtico
realmente
genuino
tangibles
palpable
visible
concreto
real
apreciable
demostrable
perceptible
concrets
concreto
práctico
tangible
sustantivo
específico
real
concreción
concrètes
concreto
práctico
tangible
sustantivo
específico
real
concreción
réels
real
verdadero
efectivo
auténtico
realmente
genuino

Exemples d'utilisation de Tangible en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Una propuesta tangible se refiere a la cancelación o la revisión de sus deudas internacionales.
L'une des propositions concrètes qui a été faite porte l'annulation ou le réexamen de leur dette extérieure.
La cooperación internacional contra el problema mundial de las drogas debe ser tangible y significativa.
La coopération internationale face au problème mondial de la drogue doit être réelle et significative.
nuestros trabajos en la Familia Vicenciana son un signo tangible del amor de Dios.
les travaux de notre Famille Vincentienne sont un signe palpable de l'amour de Dieu.
Llegar a tener un impacto tangible en la comunidad diabética es una de las razones por las que me gusta trabajar en Ascensia.
Et le fait d'avoir un impact réel sur les personnes diabétiques est l'une des raisons pour lesquelles j'adore travailler chez Ascensia.
de los documentos finales, a la acción tangible.
des documents finaux à des actions concrètes?
recolectar en una cámara acorazada central donde estarían evidencia tangible de su autoridad.
être recueillies dans une chambre forte centrale où elles seraient évidence réelle pour son autorité.
de manera muy tangible y estable.
de manière vraiment palpable et stable.
después ofrecer una cierta clase de ayuda tangible.
alors offrir un certain genre d'appui réel.
Ya se ha comenzado la tarea de convertir en acción tangible el Documento Final de la Conferencia de Examen del TNP de 2010(NPT/CONF.2010/50(Vol. 1)) a partir de un plan.
Nous sommes déjà à pied d'œuvre pour que le Document final de la Conférence d'examen de 2010[NPT/CONF.2010/50(Vol.1)] se traduise par des actions concrètes.
las obras de Ionesco representan de un modo tangible la soledad de los seres humanos
le théâtre de Ionesco représente de façon palpable la solitude de l'homme
convertido tan bien como hecho una parte geométrica tangible, mensurable y valiosa de espacio.
développé comme devenu une partie géométrique réelle, mesurable et valable de l'espace.
De este modo, lo que se hace es desplazar el empleo a Corea, sin que ello redunde en una ventaja tangible para el medio ambiente.
En fait, cela reviendrait à déplacer des emplois vers la Corée, sans réel gain pour l'environnement.
Tal vez sea legítimo no esperar que los proyectos de corta duración tengan un impacto tangible en el desarrollo económico
Il peut être normal de ne pas espérer des projets de courte durée des retombées concrètes sur le développement économique
marcado por la realización tangible y la satisfacción personal.
marquée par accomplissement réel et satisfaction personnelle.
Las inversiones deben estar respaldadas por un activo tangible, mientras que el riesgo se comparte entre los participantes.
Les investissements doivent être appuyés par des actifs corporels, tandis que le risque est partagé entre les participants.
era necesario demostrar que se había producido un daño en una propiedad tangible.
il était nécessaire d'établir que des biens corporels avaient été endommagés.
del sector público como del privado han de contener dinero tangible, y no basarse solo en promesas.
ceux du secteur privé doivent comprendre des ressources pécuniaires réelles et ne pas être fondés uniquement sur des promesses.
Depreciación: Conversión gradual del costo de un activo de capital o activo fijo tangible en un gasto operacional respecto de la vida útil estimada del activo.
Amortissement- Conversion progressive du coût d'immobilisations corporelles en dépenses de fonctionnement au cours de la durée estimative de leur vie utile.
De ese modo, la estrategia del UNICEF adopta una forma tangible principalmente en el plano nacional.
Ainsi donc, la stratégie de l'UNICEF prend sa forme concrète essentiellement au niveau national.
No había ninguna causa tangible para la depresión; en marzo de 1933,
Rien de tangible ne causait la dépression; le problème,
Résultats: 2373, Temps: 0.3622

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français