Exemples d'utilisation de Traitement devra en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Précautions d'emploi chez les animaux Si des effets indésirables apparaissent, le traitement devra être interrompu et l'avis d'un vétérinaire demandé.
Försiktighetsåtgärder för djur Om biverkningar uppträder skall behandlingen avbrytas och veterinär skall uppsökas.
Le traitement devra être initié sous la surveillance d'un médecin expérimenté dans le traitement de la sclérose en plaques.
Behandling bör sättas in under ledning av en läkare med erfarenhet av att behandla multipel skleros.
La décision de poursuivre ou d'interrompre le traitement devra reposer sur les manifestations cliniques de la maladie plutôt
Beslutet att fortsätta eller avbryta behandlingen skall baseras på den kliniska sjukdomsaktiviteten snarare
Le traitement devra reprendre lors du cycle suivant, à une posologie de FSH
Behandling bör i nästa behandlingscykel inledas med en FSH- dos som är lägre
La décision de poursuivre ou d'interrompre le traitement devra reposer sur tous les aspects caractérisant le statut de la maladie chez le patient plutôt que sur la seule activité des anticorps sériques neutralisants.
Beslutet att fortsätta eller avbryta behandlingen skall baseras på den kliniska sjukdomsstatus och inte enbart på status för neutraliserande antikroppar.
Le traitement devra être interrompu à la fin de la première année
Behandlingen ska avbrytas efter det första året om du inte svarar på behandlingen
Dans ce cas, le traitement devra être réévalué
Om detta inträffar bör behandlingen ses över
Le traitement devra être arrêté si aucune amélioration clinique n'est observée après 10 jours de traitement..
Behandlingen ska avbrytas efter 10 dagar om ingen påtaglig klinisk förbättring föreligger.
De plus, si une perte de poids sévère et rapide est observée, le traitement devra être interrompu
Dessutom bör behandlingen avbrytas och veterinär rådfrågas
Le traitement devra dépendre de la nature et de la gravité des effets
Vilken behandling som skall sättas in beror på biverkningarnas egenskaper
Le traitement devra être initié le plus rapidement possible une fois le diagnostic établi
Behandlingen bör initieras så snart som möjligt efter diagnos och fortgå upp till högst 8 dagar
Le traitement devra être initié le plus rapidement possible une fois le diagnostic établi
Behandlingen bör initieras så snart som möjligt efter diagnos och fortgå upp till högst 8 dagar
la quinidine et la cimétidine, le traitement devra débuter à la dose de 7,5 mg par jour.
paroxetin, terbinafin, kinidin och cimetidin skall behandlingen startas med 7,5 mg-dosen.
Le traitement devra garantir la destruction de tout virus de la maladie de Newcastle présent
Behandlingen skall säkerställa att varje förekommande virus av Newcastlesjukan och allt avfall,
Le traitement devra être interrompu si la vitesse de croissance est <
Behandlingen ska avbrytas om tillväxthastigheten är <
des signes radiologiques), le traitement devra être repris.
radiolo- giska tecken), bör behandlingen återupptas.
la quinidine et la cimétidine, le traitement devra débuter à la dose de 7,5 mg par jour.
terbinafin, kinidin och cimetidin ska behandlingen startas med 7, 5 mg- dosen.
Chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée(score de Child-Pugh 7-9), le traitement devra être initié à la moitié de la dose usuelle recommandée de Dynastat et la dose maximale
Hos patienter med måttligt nedsatt leverfunktion( Child- Pugh- skala 7- 9) bör behandlingen inledas med halva den rekommenderade dosen av Dynastat, och maximal dygnsdos bör minskas till 40 mg,
L'arrêt du traitement devra être envisagée comme suit:• Chez les patients AgHBe positifs n'ayant pas de cirrhose, le traitement doit être administré pendant au moins 6 à 12 mois après la confirmation de la séroconversion HBe(perte de l'AgHBe et détection des anticorps anti-HBe avec ADN du VHB indétectable), ou jusqu'à la séroconversion HBs ou en cas de perte d'efficacité démontrée.
Avbrytande av behandlingen bör övervägas enligt följande:• Hos HBeAg- positiva patienter utan cirrhos bör behandlingen pågå under minst 6- 12 månader efter att serokonversion av HBe har bekräftats( HBeAg- och HBV-DNA- förlust med detektion av anti- HBe) eller tills HBsAg- serokonversion uppnås eller behandlingssvikt konstaterats.
Le traitement devra être symptomatique et général.
Behandling av överdosering bör vara symptomatisk och understödjande.
Résultats: 12257, Temps: 0.0609

Traitement devra dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois