DIFFERENZA - traduction en Français

différence
differenza
diverso
distinzione
diversità
disparità
divario
diversamente
contrariamente
differenziale
discrepanza
contrairement
differenza
contrariamente
contrario
diversamente
contrasto
écart
divario
differenza
deviazione
scarto
distanza
differenziale
gap
discrepanza
scostamento
divergenza
distinction
distinzione
differenza
riconoscimento
onorificenza
differenziazione
premio
distinguo
distinguere
différent
diverso
differente
differenza
diversamente
vario
differisce
difference
differenza
différences
differenza
diverso
distinzione
diversità
disparità
divario
diversamente
contrariamente
differenziale
discrepanza
écarts
divario
differenza
deviazione
scarto
distanza
differenziale
gap
discrepanza
scostamento
divergenza
différente
diverso
differente
differenza
diversamente
vario
differisce
différents
diverso
differente
differenza
diversamente
vario
differisce
différentes
diverso
differente
differenza
diversamente
vario
differisce

Exemples d'utilisation de Differenza en Italien et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Differenza coperta da.
Solde couvert par.
Fai la differenza, là dentro e dimostra a te stessa che meriti di più.
Change les choses, là-dedans… et prouve-toi que tu mérites mieux que ça.
Questa è la differenza tra noi e il Consiglio.
Voilà ce qui nous différencie du Conseil.
NT2 tassazione dei prezzi NT1 differenza di prezzo NT1 fissazione dei prezzi.
NT2 taxation des prix NT1 disparité de prix NT1 fixation des prix.
Data l'elevata differenza di livello si decise la costruzione di una funicolare.
En raison des différences importantes d'altitude, la végétation peléenne est étagée.
Differenza legale degli statuti degli agenti mercatili.
Différenciation légale de statuts d'agents mercantiles.
Oggetto: Differenza salariale tra donne e uomini.
Objet: Le fossé salarial entre les femmes et les hommes.
Differenza rispetto all' ultima settimana, dovuta a operazioni rettifiche di fine trimestre.
Variation par rapport à la semaine précédente résultant des opérations ajustements de fin de trimestre.
Questo rappresentava una grossa differenza rispetto a quanto visto negli anni precedenti.
Cela constituait un changement considérable par rapport aux années précédentes.
Faccio la differenza tra sussidi e sostegno.
Je différencie les subventions du soutien.
Questa è una differenza piuttosto grande che si basa principalmente sulla speculazione.
C'est une disparité assez grand qui est basé principalement sur la spéculation.
Differenza legale dei tipi di conto corrente.
Différenciation légale de types de comptes courants.
Differenza legale di tipi di stabilimenti di contabilità.
Différenciation légale de types d'établissements comptables.
Qual è la differenza fra noi?
Qu'est-ce qui nous différencie?
No. Che differenza fa da dove provengono?
Non. Qu'est-ce que ça change, d'où il vient?
Sapete la differenza tra giusto e sbagliato?
Savez-vous distinguer le bien du mal?
La legge comanda. Sa la differenza tra il bene e il male.
La loi, c'est la loi. Il sait distinguer le bien du mal.
Che differenza fa per te dove vado o con chi sto?
Qu'est-ce que ça change, pour toi, où je vais et avec qui?
La differenza di età.
La disparité de nos âges.
Capisci, se posso fare una differenza, spero di essere in grado di fare la differenza..
Si je peux changer quelque chose, j'espère être capable de le faire.
Résultats: 34548, Temps: 0.0858

Top requêtes du dictionnaire

Italien - Français