Exemples d'utilisation de Différenciation en Français et leurs traductions en Italien
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Présent sur le marché avec quatre marques, différenciation des produits commercialement fonctionner à l'échelle nationale.
Il convient d'ajouter que la différenciation des taux dans certaines catégories de biens/services,
Cette politique, fondée sur une différenciation par pays, représente un élément essentiel de la mise en œuvre du partenariat stratégique dans la mesure où elle a trait aux pays méditerranéens.
Le niveau d'aide pour le houblon a été maintenu à 340 écus par hectare, mais toute différenciation entre variétés a été supprimée.
Les agonistes du TPO-R sont des facteurs de croissance qui entraînent la prolifération des cellules progénitrices thrombopoïétiques, la différenciation et la production de plaquettes.
d'autoriser au niveau national des modalités de différenciation des paiements sur la base de critères supplémentaires.
Parce qu'elles contribuent à la différenciation des prix, qui, à son tour, contribue au développement du trafic illicite
il y a violation de l'interdictionde discrimination dans les cas d'inégalité de traitement où la différenciation n'est pasobjectivement justifiée110.
L'accumulation d'auxine dans des régions particulières du méristème détermine la position où commencera la différenciation d'un nouveau contour.
L'harmonisation à l'aide d'un système de certificat vert, sans différenciation selon les technologies, aurait une incidence négative sur l'efficacité dynamique.
le Parlement devra sérieusement étudier la question de la différenciation et de la flexibilité.
utiliser des flèches de différenciation et autres outils d'analyse.
Toute différenciation exprimée concerne des antagonismes entre pays impérialistes sur leur part du butin.
Aucune différenciation par type de morphisme n'est enregistrée à l'exception du dosage à augmenter en fonction des besoins chez les sujets ectomorphes.
sur la quantité, la qualité et la différenciation des produits.
En Grèce, l'opérateur historique a supprimé la différenciation des tarifs entre communications locales et communications régionales.
Tous les États membres autorisent actuellement une différenciation entre les sexes pour au moins un type d'assurance.
de prévoir des possibilités de différenciation suffisantes.
La différenciation ne doit pas avoir lieu sur la base du continent auquel appartient le pays.
Le CESE recommande à cet égard de veiller à assurer une certaine proportionnalité et de prévoir une différenciation appropriée en fonction de la taille des exploitations.».
