DIFFERENZIARE - traduction en Français

différencier
differenziare
distinguere
differenziazione
la differenza
differenziate
distinguer
distinguere
distinzione
differenziare
contraddistinguere
distinguibile
distinte
distinto
distingua
diversifier
diversificare
diversificazione
differenziare
diversi ficare
diversi
moduler
modulare
differenziare
différentier
di differenziare
différenciation
differenziazione
distinzione
differenza
diversificazione
differenziare
differenziamento
la différence
la differenza

Exemples d'utilisation de Differenziare en Italien et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Il CESE condivide il principio per cui i premi di base da differenziare a livello regionale vanno obbligatoriamente associati a determinate prestazioni ambientali.
Le CESE approuve le principe selon lequel les primes de base à moduler au niveau régional doivent obligatoirement être associées à des prestations environnementales bien précises.
In questi casi potrebbero essere richieste indagini biomolecolari e citogenetiche per differenziare le due entità.
Dans ces cas il faut avoir recours aux analyses de génétique moléculaire afin de différentier les deux entités.
poi introdurre dei modi per differenziare i pagamenti in base a criteri aggiuntivi.
d'autoriser au niveau national des modalités de différenciation des paiements sur la base de critères supplémentaires.
E'stato anche spiegato che è il divieto di differenziare tra la profezia e la consegna del messaggio.
Il a également été expliqué que ce soit l'interdiction de la différence entre la prophétie et la livraison du message.
Non possiamo invitare i fornitori di ipoteca a non differenziare fra quelli con una buona storia di accreditamento
Nous ne pouvons pas nous attendre à ce que les fournisseurs d'hypothèque ne différencient pas entre ceux avec une bonne histoire de crédit
Nei progetti il cui obiettivo principale è il miglioramento del consumo energetico sarà necessario differenziare chiaramente tale aspetto dal resto dei benefici.
Dans les projets dont l'objectif principal n'est pas l'optimisation de la consommation d'énergie, cet objectif devra être clairement distingué des autres bénéfices.
Queste denominazioni dovrebbero servire tra l'altro a segmentare e differenziare il mercato, e quindi a fissare prezzi più elevati e incrementare le vendite.
Ces labels visent notamment à contribuer à la segmentation et à la différenciation du marché et par conséquent à la fixation de prix plus élevés ainsi qu'à un accroissement des ventes.
In tale contesto appare legittimo differenziare i criteri di rendimento in funzione delle tecnologie applicate.
À cet égard, la différenciation des critères de rendement en fonction des technologies employées semble légitime.
Vorrei però differenziare i dibattiti perché credo che si situino su tre livelli diversi.
Mais je tiens à distinguer les débats. Je crois que les débats se situent sur trois niveaux différents.
Le aziende avrebbero comunque la possibilità di differenziare le loro offerte(per esempio in base alla velocità)
Les opérateurs seraient toutefois autorisés à différencier leurs offres(en fonction du débit, par exemple)
Occorre in altre parole differenziare gli sforzi di consolidamento fiscale in base al margine di manovra fiscale
En d'autres termes, les efforts de consolidation fiscale doivent être différentiés en fonction de la marge de manœuvre fiscale
Aiutiamo i nostri clienti ad innovare, differenziare le loro applicazioni e ottimizzare i costi nei seguenti modi.
Nous aidons nos clients pour l'innovation, la différenciation de leurs applications et l'optimisation des coûts par.
Volete differenziare i diritti di accesso tra il Vostro personale,
Voulez-vous différentier la gestion des accès entre votre personnel,
L'intervista è la tua opportunità di differenziare te stesso agli occhi del cliente[l'intervistatore]
L'entretien est pour vous l'occasion de vous démarquer dans les yeux de vos clients[l'enquêteur]
Scoprite come differenziare i due tipi e dove trovare i cavalli
Découvrez comment nous différencions les deux types
Consistono nel differenziare le misure prese per tener conto della situazione particolare di certi agricoltori
Elles consistent à différencier les mesures prises pour tenir compte de la situation particulière de certains agriculteurs
La Commissione propone infine di differenziare l'aiuto concesso in funzione del livello di sviluppo dei diversi paesi partner.
Enfin, la Commission propose qu'une différenciation de l'aide apportée soit faite en fonction du niveau de développement des différents pays partenaires.
Una delle maggiori sfide consiste nel differenziare l'economia rurale per sostituire i redditi
Un enjeu majeur consiste à diversifier l'économie rurale pour remplacer les revenus
In terzo luogo, c'è la questione dell'attuazione di un sistema di rimborso, come mezzo pratico per differenziare le imposte sul gasolio per usi professionali e per usi non professionali.
Troisièmement, l'application d'un système de remboursement qui servirait d'outil pratique de différentiation pour les accises sur le gazole professionnel et non professionnel.
tanto più gli assicuratori hanno la facoltà di differenziare i loro prezzi per i consumatori finali.
plus les assureurs ont de liberté pour différencier leurs prix pour les consommateurs finals.
Résultats: 535, Temps: 0.1021

Top requêtes du dictionnaire

Italien - Français