IN QUESTI PROGRAMMI - traduction en Français

dans ces programmes
in questo programma
in questo progetto

Exemples d'utilisation de In questi programmi en Italien et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ciò che la relazione non dice è che il ritardo in questi programmi danneggia specificatamente le località
Ce que le rapport ne dit pas est que le retard dans ces programmes porte préjudice aux localités
In questi programmi, la decisione di sovvenzione- ossia l'atto amministrativo attraverso il quale la Commissione fissa le condizioni
Dans ces programmes, la décision de subvention- c'est-à-dire l'acte administratif par lequel la Commission fixe les conditions
In questi programmi viene attribuita maggiore importanza alla programmazione dello sviluppo a livello di una zona
Dans ces programmes, l'accent est mis sur la programmation du développement à l'échelle d'une zone
ha dichiarato che migliaia di dollari sono stati spesi in questi programmi, mentre solo una piccola parte viene indirizzata a servizi che garantiscono la sopravvivenza di madri
des milliers de dollars ont été souvent dépensés dans ces programmes, tandis que seulement une petite partie était engagée pour des services qui garantissent la survivance des mères
Il cittadino extracomunitario che non rientra in questi programmi, per ottenere il visto, deve presentare alla sua Ambasciata una dichiarazione della struttura italiana presso la quale intende farsi curare,
Afin d'obtenir le visa, le citoyen extracommunautaire, qui ne rentre pas dans ces programmes, doit présenter à son Ambassade une déclaration de la structure italienne auprès de laquelle il a l'intention de se faire soigner,
Coursework in questi programmi possono variare notevolmente in base alla specialità di uno studente's scelta
De cours dans ces programmes peuvent varier considérablement selon les spécialités d'un étudiant choisie
appoggiando finanziariamente i governi impegnati in questi programmi.
en appuyant financièrement les gouvernements engagés dans ces programmes.
pur intensificando quanto abbiamo già fatto in questi programmi, la prevenzione dei rischi naturali sia virtualmente una priorità quasi obbligatoria in tutti i programmi regionali.
la fin de 2003, tout en intensifiant ce que nous avons déjà fait dans ces programmes, la prévention des risques naturels soit une priorité quasiment obligatoire dans tous les programmes régionaux.
sarà d'aiuto ai nostri giovani, in quanto questi programmi offrono un reale valore aggiunto a livello professionale
sera également bénéfique pour les jeunes, car ces programmes constituent une réelle valeur ajoutée sur le plan professionnel
Va osservato che in questi programmi non si tiene conto in misura sufficiente delle esigenze specifiche delle persone escluse a causa della loro disabilità,
Il convient de signaler que ces programmes ne tiennent pas suffisamment compte des besoins spécifiques des personnes exclues en raison d'un handicap,
In questi programmi essi recepiscono, con le dovute correzioni,
Ces programmes répondent aux propositions de formation émises par:
un piano d'azione dettagliato è necessario per accrescere la fiducia in questi programmi, promuovere lo sviluppo di applicazioni a valle EGNOS
un plan d'action détaillé est nécessaire pour accroître la confiance du public dans ces programmes, encourager l'élaboration d'applications aval basées sur EGNOS
si propone un piano d'azione dettagliato per accrescere la fiducia del pubblico in questi programmi, promuovere lo sviluppo di applicazioni a valle EGNOS
un plan d'action détaillé est proposé pour accroître la confiance du public dans ces programmes, encourager l'élaboration d'applications aval basées sur EGNOS
la partecipazione effettiva delle donne allo sviluppo dovrebbe essere integrata sia in questi programmi che nella formulazione e nell' attuazione dei programmi
la participation effective des femmes au développement devrait être intégrée aussi bien dans ces plans que dans la formulation et l'application des programmes
c'è da rammaricarsene, in quanto questi programmi apportano un vero valore aggiun to alle politiche nazionali e locali.
ce qui est bien regrettable, car ces programmes apportent une réelle valeur ajoutée aux politiques nationales et locales.
con l' approvazione dei progetti di decisione in esame, verrà dato il via all' attuazione di una serie di misure preparatorie che sono assolutamente necessarie al fine di garantire il successo dell' integrazione della Turchia in questi programmi.
l'approbation du projet de résolution que nous avons sous les yeux lève les derniers obstacles à l'exécution d'une séries de mesures préparatoires qui sont un préalable absolument nécessaire à la participation de la Turquie à ces programmes.
In questo programma devi sfidare Erik Estrada,
Dans ce show, vous aurez affaire à Erik Estrada
Io in questo Programma… non e' mai stata una buona idea.
Que je rentre dans programme n'a jamais été une bonne idée.
In questo programma la gente presenta tribune politiche che poi vengono votate.
Et dans cette émission, des gens présentent des programmes politiques qui sont ensuite soumis au vote.
Ci deve essere abbastanza spazio in questo programma per il recupero.
Il doit y avoir assez de place dans cet horaire pour la récupération.
Résultats: 73, Temps: 0.0737

In questi programmi dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Italien - Français