CE PROGRAMME DEVRAIT - traduzione in Italiano

tale programma dovrebbe

Esempi di utilizzo di Ce programme devrait in Francese e relative traduzioni in Italiano

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
la Bulgarie devrait continuer d'actualiser son programme national pour l'adoption de l'acquis. Ce programme devrait fixer un calendrier pour la réalisation des priorités
la Bulgaria dovrebbe continuare ad aggiornare il suo programma nazionale per l'adozione dell'acquis; tale programma dovrebbe prevedere un calendario per la realizzazione delle priorità
Ce programme devrait reposer sur une coopération positive entre États membres
Tale programma dovrà basarsi su una cooperazione positiva tra gli Stati membri,
Ce programme devrait avoir pour objectif,
L'obiettivo di tale programma dovrebbe essere quello di contribuire,
Ce programme devrait présenter les étapes de son développement à long terme dans le cadre de l'Union de l'innovation,
Tale calendario dovrà fissare le tappe del suo sviluppo a lungo termine nell'ambito dell'Unione dell'innovazione,
Ce programme devrait être partie intégrante des APE tant pour ce qui est de ses choix d'orientations
Questo programma dovrebbe fare parte integrante degli APE sia per quanto riguarda la scelta degli orientamenti
Ce programme devrait permettre au CESE de présenter,
Questo programma dovrebbe permettere al CESE,
le financement de ce programme devrait s'ajouter à tout financement assuré aujourd'hui en application du programme-cadre de recherche communautaire
il finanziamento di questo programma dovrebbe aggiungersi ai finanziamenti concessi attualmente in applicazione del programma quadro di ricerca comunitario
N'oublions pas que la période au cours de laquelle ce programme devrait être appliqué est d'une dizaine d'années;
Non dimentichiamoci che lo spazio temporale nel quale questo programma dovrebbe agire è di una decina d'anni; quindi non si
Le CESE considère que ce programme devrait être cohérent
Il CESE ritiene che tale programma dovrebbe essere coerente
Ce programme devrait refléter un consensus global
Tale programma dovrebbe ottenere un consenso generale
la République de Bulgarie devrait actualiser son programme national pour l'adoption de l'acquis; que ce programme devrait comporter un calendrier pour la réalisation des priorités
la Repubblica di Bulgaria dovrebbe aggiornare il programma nazionale per l'adozione dell'acquis; che tale programma dovrebbe prevedere un calendario per la realizzazione delle priorità
Accueille favorablement la proposition des États membres concernant l'adoption du programme commun Eurostars afin de soutenir ce que l'on appelle les"PME exerçant des activités de recherche et de développement" et fait observer que ce programme devrait être ouvert à toutes les PME des pays qui y participent et qui souhaitent prendre part au processus d'innovation;
Accoglie con favore la proposta degli Stati membri di adottare il programma comune Eurostars per sostenere le cosiddette"PMI che effettuano attività di R & S" e osserva che tale programma dovrebbe essere aperto a tutte le PMI degli Stati aderenti al programma interessate a partecipare ai processi di innovazione.
Le CESE accueille favorablement la proposition des États membres concernant l'adoption du programme commun Eurostars afin de soutenir ce que l'on appelle les"PME exerçant des activités de recherche et de développement" et fait observer que ce programme devrait être ouvert à toutes les PME des pays qui y participent et qui souhaitent prendre part au processus d'innovation.
Il CESE accoglie con favore la proposta degli Stati membri di adottare il programma comune Eurostars per sostenere le cosiddette" PMI che effettuano attività di R & S" e osserva che tale programma dovrebbe essere aperto a tutte le PMI degli Stati aderenti al programma interessate a partecipare ai processi di innovazione.
Ce programme devrait devenir un élément important dans la lutte contre les ententes délictueuses, qui est importante tant pour assurer un
Tali programmi dovrebbero diventare un elemento importante nella lotta contro i cartelli che è fondamentale per un migliore funzionamento del mercato unico
Ce programme devrait promouvoir une diversification de l'approvisionnement en développant les ressources existantes,
Tale programma dovrà promuovere una diversificazione degli approvvigionamenti, sviluppando le risorse esistenti,
la mise en place de ce programme devrait être davantage mise en exergue auprès de tous les acteurs concernés.
comunicazione ed attuazione di tali programmi debba essere ulteriormente favorito con il concorso di tutte le parti interessate;
Ce programme devrait prévoir aussi bien des facilités financières qu'une consultation technique dans la perspective de la sortie du nucléaire,
Questo programma dovrebbe prevedere sia facilitazioni finanziarie che consulenza tecnica per l' uscita dal nucleare, l' ammodernamento e l' ottimizzazione degli
Le cadre de ce programme devrait reposer sur une approche multidimensionnelle,
Il quadro di questo programma deve basarsi su un approccio a più livelli,
Le Comité estime que l'objectif de ce programme devrait être de contribuer à une connaissance approfondie des défis socio-économiques,
Il Comitato ritiene che l' obiettivo di questo programma dovrebbe essere quello di contribuire ad una piena comprensione delle sfide socioeconomiche,
Ce programme devrait envisager une insertion progressive,
Tale programma dovrebbe prevedere un inserimento progressivo
Risultati: 59, Tempo: 0.0751

Traduzione parola per parola

Query principali del dizionario

Francese - Italiano