THIS PROGRAMME SHOULD in French translation

[ðis 'prəʊgræm ʃʊd]
[ðis 'prəʊgræm ʃʊd]
ce programme devraient
ce programme devait

Examples of using This programme should in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This programme should aim to reunite society through shared memory
Ce programme devrait viser le remaillage de la société par la mémoire partagée
This programme should clearly provide for activities aimed at implementing the New Agenda and incorporating the results of the action taken into the intergovernmental process.
Ce programme devrait prévoir des activités ayant pour but d'appliquer le nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 et d'intégrer dans le processus intergouvernemental les résultats des dispositions prises.
This programme should ensure the continuing suitability
Ce programme devrait assurer la qualité
para 1(b)) this programme should be completed in two years' time;
par. 1 b), ce programme devrait s'achever dans deux ans;
A, para.1(b)) this programme should be completed in two years' time;
par. 1 b), ce programme devrait s'achever dans deux ans;
The adoption and implementation of this programme should offer more durable access for rural areas to factors boosting agriculture through the reform of agricultural credit facilities
L'adoption et la mise en œuvre de ce programme devront permettre un accès plus durable du monde rural aux facteurs d'intensification de l'agriculture par la réforme du crédit agricole
This programme should lay emphasis on advisory services in legislative reform, the training of
Ce programme devra mettre l'accent sur la fourniture de services consultatifs en matière de réforme législative,
This programme should be based on document CD/1864,
Ce programme devra s'appuyer sur le document CD/1864,
The transfers under this programme should be targeted in conjunction with SIUBEN, channelled through a debit card,
Les transferts de fonds au titre de ce programme doivent être ciblés sur la base du SIUBEN
This programme should also envisage the accession of all countries of the region to the relevant international conventions and their effective implementation,
Ce programme devrait également permettre à tous les pays de la région d'adhérer aux conventions internationales pertinentes aux fins de leur application effective,
Ultimately, the PVS Pathway must reflect a larger vision: this programme should extend beyond its strictly technical and veterinary focus
In fine, le processus PVS doit être le reflet d'une vision plus large: ce programme doit dépasser le niveau strictement technique
This programme should include the recording of production data(e.g. number of lactating cows, births,
Ce programme doit inclure la consignation écrite des données relatives à la production(nombre de vaches en période de lactation,
This Programme should be seen as a challenging joint effort involving Governments,
Ce programme doit être envisagé comme un ambitieux effort commun des gouvernements,
This programme should be intersectoral- as all sectors of UNESCO- in particular Education,
Il devra s'agir d'un programme intersectoriel- car tous les secteurs de l'UNESCO, et plus particulièrement ceux de l'éducation,
This programme should be evaluated in the context of guidance the Panel has provided in paragraph 46 above,
Ce programme devrait être évalué dans le cadre des indications données par le Groupe d'étude au paragraphe 46
This programme should address both the national procedures needed for the application of the common provisions,
Ce programme devrait porter tant sur les procédures nationales nécessaires à l'application des dispositions communes
This programme should bring together young people,
Un tel programme doit rassembler les jeunes, les adultes,
We still believe that this programme should be seriously studied in the ad hoc committee on nuclear disarmament,
Nous continuons de croire que ce programme devrait être examiné de très près par le Comité spécial sur le désarmement nucléaire,
This programme should have a regional focus.
Ce programme devrait avoir une vocation régionale.
This programme should be completed by the end of 2000.
Ce programme devrait être achevé d'ici à la fin de l'an 2000.
Results: 42328, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French