NON SEULEMENT DU POINT DE VUE - traduzione in Italiano

non solo dal punto di vista
non seulement du point de vue
non seulement d'un point de vue
non seulement sur le plan
pas seulement du point de vue
pas uniquement du point de vue
non soltanto dal punto di vista
non seulement d'un point de vue
pas seulement du point de vue
non solo sotto il profilo
non seulement du point de vue
pas seulement sous le profil

Esempi di utilizzo di Non seulement du point de vue in Francese e relative traduzioni in Italiano

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
des possibilités d'exploitation, non seulement du point de vue de la sécurité en voiture
possibilità operative, non solo dal punto di vista della sicurezza in auto
les préparer au défi de la mondialisation, non seulement du point de vue professionnel et culturel.
prepararli alla sfida della globalizzazione, non soltanto dal punto di vista professionale e culturale,
(…) L'Église méridionale occupe le rôle du leader, non seulement du point de vue quantitatif, mais aussi qualitatif(…)
La chiesa meridionale occupa un ruolo leader, non solo dal punto di vista quantitativo ma anche qualitativo[…]
dans ces matières qui sont stratégiques, non seulement du point de vue de l'évolution de l'Union européenne,
in queste materie strategiche non soltanto dal punto di vista dello sviluppo dell'Unione europea
Il nous semble indispensable que la Commission procède à une étude exhaustive des conséquences des différents systèmes d'ajustement des parités vertes aux parités réelles, non seulement du point de vue budgétaire mais également du point de vue du revenu des agriculteurs concernés et en s'appuyant sur des données comptables réelles.
Ci sembra indispensabUe che la Commissione svol ga uno studio completo deUe conseguenze dei di versi sistemi di adeguamento dei tassi verdi ai tassi reaU, non soltanto dal punto di vista del bUancio, ma anche del reddito degU agricoltori interessati, basandosi su dati contabUi reaU.
de croissance du tourisme dans la limite de la capacité d'accueil durable des destinations touristiques, non seulement du point de vue de l'environnement mais aussi dans une perspective d'équilibre des populations locales.
di crescita del turismo che non superino la capacità sostenibile di accoglienza delle diverse destinazioni, non solo dal punto di vista ambientale ma anche nell'ottica dell' equilibrio delle popolazioni locali.
qu'elle ne soit pas préjudiciable à la cohésion, non seulement du point de vue économique, social
evitando che possa arrecare danno alla coesione, non solo dal punto di vista economico, sociale
C'est pour cela que cet accord est stratégique non seulement du point de vue de ces communautés de pêcheurs, mais aussi du point de vue de l'équilibre,
Pertanto l' accordo in questione riveste importanza strategica dal punto di vista non solo delle comunità legate al settore della pesca,
les principaux domaines qui posent problème, si l'on se place non seulement du point de vue philosophique mais égale ment pratique, sont très variés.
perché i settori che presentano i problemi più gravi, non solo da un punto di vista filosofico, ma anche alla luce delle misure che occorre adottare, sono molto diversi tra loro.
Quand on s'intéresse à cette belle région, on constate qu'ici la terre est sismique non seulement du point de vue géologique, mais aussi du point de vue structurel,
Se osserviamo questa bella regione, riconosciamo in essa una terra sismica non solo dal punto di vista geologico, ma anche da un punto di vista strutturale,
votre approche est défendable, mais ce qui est indéfendable, non seulement du point de vue des Espagnols, mais aussi des Européens, c'est de ne pas condamner un exemple très spécifique de terrorisme,
Ciò che invece non è difendibile- non soltanto dal punto di vista degli spagnoli, bensì di tutti gli europei- è non esprimere una condanna nei confronti del terrorismo che ha una connotazione molto concreta,
lié également à la mémoire de saint Charles Borromée- constitue un important point de rencontre pour les relations de collaboration intense qui lient le Saint-Siège et l'Italie, non seulement du point de vue bilatéral, mais également dans le contexte plus ample de la vie internationale.
ho potuto visitare due anni or sono- costituisce un importante punto di raccordo per i rapporti di intensa collaborazione che intercorrono fra la Santa Sede e l'Italia, non solo dal punto di vista bilaterale, ma anche nel più ampio contesto della vita internazionale.
nous devrions de même faire un effort non seulement du point de vue technique, mais aussi du point de vue politique pour défendre cet accord,
credo che dovremmo compiere uno sforzo non soltanto dal punto di vista tecnico, ma anche dal punto di vista politico e in difesa di questo accordo,
L'étude des défenses des plantes contre les herbivores est importante, non seulement du point de vue de l'évolution, mais aussi pour l'effet direct que ces défenses ont sur l'agriculture,
Lo studio delle difese vegetali contro gli erbivori è importante, non solo da un punto di vista evolutivo, ma anche nell'impatto diretto che queste difese hanno sull'agricoltura,di controllo biologico" nei programmi di controllo biologico dei parassiti; così come nella ricerca di piante di importanza medica.">
mettent en avant clairement la politique qu'il serait indispensable de mener aujourd'hui, non seulement du point de vue du parti, mais du point de vue des intérêts de l'ensemble de la classe ouvrière.
portino avanti chiaramente la politica che sarebbe necessaria oggi, non solo da un punto di vista di partito, ma anche dal punto di vista dell'insieme della classe operaia.
Cet élargissement revêt une importance considérable, non seulement du point de vue symbolique mais aussi du point de vue réel.
Questo ampliamento riveste un'enorme importanza, non solo in termini simbolici, ma anche in termini estremamente reali.
C'est inacceptable, non seulement du point de vue de la transparence, mais aussi du point de vue de la responsabilité démocratique.
Non è accettabile non solo dal punto di vista della trasparenza, ma anche da quello della responsabilità democratica.
Nous devons la rassurer non seulement du point de vue politique, mais également au plan économique,
Noi dobbiamo tranquillizzarla non solo dal punto di vista politico ma anche da quello economico,
Non seulement du point de vue économique, mais tout autant sur le plan politique, car cette zone revêtira dans l'avenir une signification toute particulière.
Ciò vale sotto il profilo non solo economico, ma anche politico, in quanto in futuro quest'area avrà una notevole importanza.
La conception des colonnes contenant les résines est importante, non seulement du point de vue de la qualité de la rectification,
La progettazione delle colonne contenenti le resine è importante non soltanto dal punto dì vista della qualità della rettificazione,
Risultati: 696, Tempo: 0.0852

Traduzione parola per parola

Query principali del dizionario

Francese - Italiano