بحاجة ل معرفة in English translation

need to know
بحاجة إلى معرفة
تحتاج إلى معرفة
تحتاج إلى م عرفت
أريد أن أعرف
يجب أن يعرف
احتاج ان اعرف
نريد أن نعرف
أريد أن أعلم
بحاجه لمعرفة
معرفت
need to find out
بحاجة ل معرفة
تحتاج إلى معرفة
بحاجة لإكتشاف
هل ترغبون بمعرفة
يجب أن أكتشف
أحتاج أن أكتشف
بحاجة للعثور
need to figure out
بحاجة ل معرفة
تحتاج إلى معرفة
بحاجة لاكتشاف
أحتاج لمعرفة
you need to learn
تحتاج إلى معرفة
تحتاج إلى تعلم
يجب أن تتعلم
بحاجة ل معرفة
يجب أن تتعلمي
بحاجة إلى تعلم
تحتاجه لتعلم
ك ب حاجة لتعلم
تحتاج أن تتعلم
تحتاج إلى التعلم
need to see
بحاجة لرؤية
بحاجة إلى أن نرى
بحاجة إلى رؤية
أحتاج لرؤية
تحتاج إلى رؤية
بحاجة ل معرفة
أريد أن أرى
نريد أن نرى
تحتاج لرؤية
بحاجه لرؤيه
want to know
تريد أن تعرف
يريدون معرفة
يريدون أن يعرفوا
ترغب في معرفة
أريد أن أعرف
هل تريد أن تعرف
أريد معرفة
تحتاج إلى معرفة
ترغب بمعرفة
تريدين معرفة
have to know
يجب أن تعرف
أن تعرف
يكون لدي ك ل معرفة
يجب عليك معرفة
يجب أن يعرفوا
بحاجة ل معرفة
يجب أن تعرفي
معرفتها
يتعين علي ك معرفة
أنّ أتعرف
needs to know
بحاجة إلى معرفة
تحتاج إلى معرفة
تحتاج إلى م عرفت
أريد أن أعرف
يجب أن يعرف
احتاج ان اعرف
نريد أن نعرف
أريد أن أعلم
بحاجه لمعرفة
معرفت
needed to know
بحاجة إلى معرفة
تحتاج إلى معرفة
تحتاج إلى م عرفت
أريد أن أعرف
يجب أن يعرف
احتاج ان اعرف
نريد أن نعرف
أريد أن أعلم
بحاجه لمعرفة
معرفت
needed to find out
بحاجة ل معرفة
تحتاج إلى معرفة
بحاجة لإكتشاف
هل ترغبون بمعرفة
يجب أن أكتشف
أحتاج أن أكتشف
بحاجة للعثور

Examples of using بحاجة ل معرفة in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
إذا كنت بحاجة لمعرفة رموز الشركات التالية
If i need to know the codes of following companies.
ولست بحاجة لمعرفة أين أنا تناسب في في هذا العالم
I need to figure out where I fit in in this world.
ولست بحاجة لمعرفة كيفية تبادل لاطلاق النار من بندقية
I need to learn how to shoot a rifle.
إذا كان شيطان، بحاجة لمعرفة بالضبط ما ابحث عنه
If it's a demon, I need to know exactly what I'm looking for.
بحاجة لمعرفة إذا كانت إحصائيات ستعمل مع دبسيو
I need to know if Vbet will work with DBseo.
بحاجة لمعرفة إذا أستطيع أن أبدء الحفل
I need to know if I can start the party.
لست بحاجة لمعرفة ما اذا كان يمكنني التعامل معها
I need to know if I can handle it.
ولست بحاجة لمعرفة الحقيقة
I need to know the truth.
حسناً، فأنا بحاجة لمعرفة ما حدث
Well, I need to know what happened.
و كنت بحاجة لمعرفة الحقيقة عنها
And I needed to know the truth about her.
لست بحاجة لمعرفة ما فعلت معها
I need to know what you did with her.
ولست بحاجة لمعرفة ث-ما هو لي، ما أريد
I need to figure out w-what's mine, what I want.
بحاجة لمعرفة بعض الأشياء؟?
I need to know stuff?
نحنُ بحاجة لمعرفة النقطة الأصلية
We… need to find the point of origin.
أنا فقط بحاجة لمعرفة أين هو
I just need to find where it is.
لست بحاجة لمعرفة ما فعلتم وكيف فعلت ذلك
I need to know what you did and how you did it.
نحن بحاجة لمعرفة ما هو و بسرعة
We need to find what it is and quickly.
إنك بحاجة لمعرفة النتائج الفعلية لجراحتك لتكون لديك توقعات واقعية لما سيحدث ولتختار ما هو مناسب لك
You need to know the actual results of your surgery to have realistic expectations and choose what is right for you.
لمعرفة كيفية اختيار الأرضيات الخشبية للمنزل، كنت بحاجة لمعرفة خصائص الأداء الأساسية من الأنواع والطبقات
To know how to choose laminate flooring for the house, you need to learn the basic performance characteristics of its species and classes.
لو أنّه شيءٌ مُختلف، لو أنّه شيءٌ غير طبيعيّ، فإنّنا بحاجة لمعرفة المزيد عنه أو لن ننجو
If that's anything other, if that's something unnatural, we need to know more, or we're not gonna make it.
Results: 673, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Arabic - English