NEEDED TO DEVELOP in Arabic translation

['niːdid tə di'veləp]
['niːdid tə di'veləp]
المطلوبة لتطوير
الضرورية لتطوير
بحاجة إلى تطوير
اللازمين لتطوير
الﻻزمة لتنمية
يحتاج إلى وضع
المطلوبة لوضع

Examples of using Needed to develop in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And your energy should be there because it's needed to develop your fitness and muscle strength.
وينبغي أن تكون طاقتك هناك لأنه يحتاج إلى تطوير اللياقة البدنية وقوة العضلات
Following the crisis in December 2013, the subcluster met as needed to develop the crisis response plan and to coordinate humanitarian funding appeals.
وفي أعقاب الأزمة التي وقعت في كانون الأول/ديسمبر 2013، اجتمعت المجموعة الفرعية عند الحاجة لوضع خطة استجابة للأزمات وتنسيق الدعوة إلى تمويل المساعدة الإنسانية
The Ministry of Labour and Employment has proposed establishing and institutionalizing an employment observatory to provide the technical assistance and statistical information needed to develop public employment policies with a gender and territorial perspective, modernize the public employment service and study the labour market.
اقترحت وزارة العمل والعمالة إنشاء مؤسسة هي هيئة للرقابة العمالية من أجل إنتاج المدخلات التقنية والمعلومات الإحصائية اللازمة لوضع السياسات العامة للعمل ذات المنظور الجنساني والإقليمي، وتحديث الخدمة العامة في مجال العمل وتحليل سوق العمل(
UNHCR and local and international partners have initiated a project to track population movement, which provides data needed to develop contingency plans and strengthen prevention against further population displacement.
وقد بادرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالتعاون مع الشركاء الدوليين بوضع مشروع لتعقب حركة السكان يوفر البيانات اللازمة لإعداد خطط للطوارئ وتعزيز الوقاية من حدوث مزيد من حالات تشرد السكان
Moskowitz had obtained the permits needed to develop the site, including the construction of 132 apartments for Jews.“We all know that there is a disagreement between me
وكان موسكوفيتس قد حصل على التراخيص الﻻزمة لتنمية الموقع، بما في ذلك إنشاء ١٣٢ شقة لليهود.
The role of the State was to create the conditions needed to develop investment, maintain macroeconomic balance in the context of an open and competitive market economy, control inflation and budget spending and pursue a cautious monetary policy.
وان دور الدولة هو إنشاء الظروف الﻻزمة لتنمية اﻻستثمارات وصون موازين اﻻقتصاد الكلي في إطار اقتصاد السوق المنفتح والمتنافس، والتحكم في التضخم والنفقات الميزانية والتزام الحيطة في مجال السياسة النقدية
Governments needed to develop such indicators.
وتحتاج الحكومات إلى وضع مثل هذه المؤشرات
They told me I needed to develop my social skills.
أخبروني بأني بحاجة لتَطوير مهاراتِي الإجتماعيةِ
Facts and figures are urgently needed to develop adequate policies.
وثمة حاجة ماسة إلى الحصول على الحقائق والأرقام من أجل وضع سياسات ملائمة
Long-term support is needed to develop effective vaccines and microbicides.
والدعم الطويل الأمد مطلوب لتطوير لقاحات ومبيدات جراثيم فعالة
The information is needed to develop accurate financial profiles.
وهذه المعلومات ضرورية من أجل رسم صور مالية واضحة
The knowledge, skill and values needed to develop educational leadership.
اكتساب المعرفة، المهارات والقيم اللازمة لتطوير قيادة تربوية
Field surveys are needed to develop adequate activity data in these sectors.
ويحتاج الأمر إلى إجراء عمليات مسح ميدانية لإعداد بيانات كافية عن أنشطة هذين القطاعين
Enhanced efforts are likewise urgently needed to develop the Somali National Security Forces.
وبالمثل، هناك حاجة ملحة لتعزيز الجهود المبذولة لتطوير قوات الأمن الوطنية الصومالية
The information is needed to develop an accurate financial profile of Vahekeni.
وهذه المعلومات ضرورية لرسم صورة واضحة عن الوضع المالي لفاهيكيني
More work is needed to develop cost-effective indicators to measure the extent of empowerment.
وبالتالي، تدعو الحاجة إلى المزيد من العمل من أجل وضع مؤشرات فعالة من حيث التكلفة لقياس مدى التمكين
Significant measures are still needed to develop and strengthen the mechanisms already in place.
ولا تزال هناك حاجة الى اتخاذ تدابير مهمة لتطوير وتعزيز الآليات القائمة
Parties needed to develop appropriate workplans prior to the destruction of banks;
ينبغي للأطراف وضع خطط عمل ملائمة قبل تدمير المصارف
Further efforts were therefore needed to develop comprehensive strategies for complex peacekeeping operations.
وذكر أنه يلزم، لهذا، وضع استراتيجيات شاملة لعمليات حفظ السلام المعقدة
First, DPKO needed to develop time-frames for contingents to convert to the revised procedures.
ويتعين أولا على إدارة عمليات حفظ السلام أن تحدد أطرا زمنية لتحول الوحدات إلى اتباع الإجراءات المحسنة
Results: 45198, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic