Examples of using
一个特设工作
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
一个特设工作组于1979年成立,由埃及主持。
In 1979 an ad hoc working group was established and chaired by Egypt.
我们应该设立一个特设工作组,以详细制定这一战略。
We should set up an ad hoc working group to elaborate this strategy.
世界银行的一个特设工作组最近一直在讨论年龄限制问题。
At the World Bank, the age limit has recently been under discussion, in an ad hoc working group.
已经成立了一个特设工作组,研究这些会议后续进程的整个机制。
An ad hoc working group was established to look at the whole mechanism of the follow-up processes to those conferences and summits.
鉴此,委员会成立了一个特设工作组,以进一步审议本问题。
It therefore established an ad hoc working group to further consider this issue.
代表团讨论了以后可能采取的步骤,包括设立一个特设工作组,继续进行讨论。
Delegations discussed the possible way forward, including the option of establishing an ad hoc working group to continue the discussions.
年,部际人权委员会推动了一次与民间社会的磋商,设立一个特设工作组。
In 2014 CIDU has promoted a public consultation with civil society, creating an ad hoc Working Group.
行动纲领》邀请大会设立一个特设工作组,以期进一步研究和加强平稳过渡进程。
The Assembly was invited to establish an ad hoc working group to further study and strengthen the smooth transition process.
它还指出,一个特设工作组目前正在考虑将上述规定纳入摩纳哥将来的海洋法典内。
It also advised that an ad hoc Working Group was currently considering incorporating the above-mentioned provisions in the future Marine Code of Monaco.
An ad hoc team of staffof the Residual Mechanism has now been recruited to assume primary responsibility for defending the Ngirabatware trial judgement on appeal.
一个特设工作组在1995年7月31日至8月4日开会,确认了第三阶段工作组的工作成果。
The results of the work of the Phase III Working Group were confirmed by an ad hocworking group, which met from 31 July to 4 August 1995.
作为结果,2007年7月设立了一个特设工作组,在2007年12月完成了对该战略的审议。
As a result, an ad hoc working group was established in July 2007, and completed its consideration of the strategy in December 2007.
因此,它支持在裁军谈判会议中设立一个特设工作组的提议,以便交换资料,促进核裁军努力。
It therefore supported proposals to establish an ad hoc working group in the Conference on Disarmament in order to exchange information and facilitate nuclear disarmament efforts.
我们希望裁谈会关于设立一个特设工作组的决定将成为本会议今后关于核裁军谈判的工作的阶梯。
We hope that a CD decision on establishing an ad hoc working group will be a stepping stone for future work in the Conference for negotiations on nuclear disarmament.
委员会的工作通过一个特设工作组完成,整合了不同国家组别相关行为体的观点,为形成共识提供了帮助。
The Commission' s work was done through an ad hoc working group, which integrated the perspectives of relevant actors in various groups of countries, thus helping to generate consensus.
国家行动方案曾在一个特设工作组的两次会议和《公约》执行情况审评委员会第一届会议上得到审查。
NAPs have been reviewed at two meetings of an Ad Hoc Working Group(AHWG) and at the first session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention(CRIC).
第三阶段工作组的工作成果由1995年7月31日至8月4日举行会议的一个特设工作组所确认。
The results of the work of the Phase III Working Group were confirmed by an ad hoc working group, which met from 31 July to 4 August 1995.
为此目的,该委员会设立了一个特设工作组,就这些方法和准则展开工作,而专家组正在参与该小组的工作;.
To that end, the committee has established an ad hoc group to work on those modalities and guidelines, and the LEG is participating in that group;
The Conference on Disarmament decides to establish an ad hoc working group to study ways and means of establishing an exchange of information and views within the Conference on endeavours towards nuclear disarmament.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt