Only when a case contained complex factual or legal issues and required extensive follow-up with the Administration and/or the staff member could the deadline not be met.
During the reporting period, the relationship between the legislative and executive branches of government continued to improve, allowing for the passage of important bills and ratification of major concessions agreements in the economic sector.
本报告所述及的审计委员会对所有事项的意见和结论均与行政部门讨论过,并酌情反映了行政部门的看法。
The Board' s observations and conclusions on all matters covered in the present report were discussed with the Administration, whose views, where appropriate, have been reflected in the report.
The continuous and highly politicized confrontation between Parliament and the executive branch resulted in the delayed appointment of a Prime Minister and hindered the adoption of a legislative agenda on national priorities.
正讨论广泛的司法改革,如果实行这项改革方案,司法部门将与行政部门、尤其是司法部分开。
A wide-ranging reform of the judiciary is under discussion; if adopted, it would ensure the independence of the judiciary from the executive branch and in particular the Ministry of Justice.
Together with the Executive Branch, civil society forms part of the National Food Security Council, reestablished in 2003- it had been established in 1993 and extinguished in 1995(Annexes, Box 24).
应作出特别努力,与行政部门决策者和议员进行接触,因为在批准过程或通过必要国内立法期间需获得其支持。
Special efforts are made to engage with executive branch decision makers and with parliamentarians, whose support is needed during the ratification process or for the adoption of necessary domestic legislation.
就此,须增设以下职位,而且这些职位将与行政部门现有2个财务职位(1个P-3,1个外勤人员)合并。
The following additional positions are required in that regard and would be combined with the existing two finance positions(1 P-3, 1 Field Service) under Administration.
(b) It further requested its secretariat, in consultation with administration and staff representatives, to present it with proposals on the conduct of the pilot study that would.
As a second step in the consultation, the Audit Operations Committee planned to meet with representatives of the administrations with a view to finalizing the approach and the procedures, including a timeline for implementation.
The HR Committee noted that, despite article 114 of the Constitution concerning the importance of having a balanced Council of the Magistrature, representatives of political organs close to the executive branch predominated at the expense of judges and lawyers.
通过这一做法可与行政部门保持对话。
This practice allowed for ongoing dialogue with the Administration.
通过这一做法可与行政部门保持对话。
That practice allows for ongoing dialogue with the Administration.
通过这一做法可与行政部门保持对话。
This practice allows for ongoing dialogue with the Administration.
审计委员会现在将与行政部门确定审计范围。
The Board will now confirm with the Administrationthe scope of the audit.
国民议会还必须与行政部门联手,了解利亚如何再次品尝自由。
The National Assembly must also join forces with the Executive to see how Leah can taste freedom again.
这种做法有助于在审计问题上不断与行政部门进行对话。
The practice allowed an ongoing dialogue with the Administration on issues arising from the audit.
国内法院和法庭的决定(与行政部门对这些决定的反应)。
Decisions of domestic courts and tribunals(and the executive' s response thereto).
根据美国宪法,国会是联邦政府与行政部门和司法部门共同平等的分支机构。
Under the U.S. Constitution, Congress is a co-equal branch of the federal government alongside the executivebranch and judiciary….
他要求参议院领袖和警察事务委员会主席“与行政部门接触并派出我们的职位”。
He asked the senate leader and the chairman of committee on police affairs to“engage with the executive and send our position.”.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt