主席请委员会审议 in English translation

the chairman invited the committee to consider
the chair invited the committee to consider
the chairperson invited the commission to consider
chairperson invited the committee to consider

Examples of using 主席请委员会审议 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
主席请委员会审议"第7条.仲裁协议的定义"备选提案。
The Chairman invited the Commission to consider the alternative proposal for article 7 on the definition of arbitration agreement.
主席请委员会审议载于A/CN.9/607号文件的经修正的案文。
The Chairman invited the Commission to consider the text contained in document A/CN.9/607, as amended.
主席请委员会审议A/C.3/66/L.72号文件所载的大会第六十七届会议工作方案草案。
The Chair invited the Committee to consider its draft programme of work for the sixty-seventh session of the General Assembly as contained in document A/C.3/66/L.72.
主席请委员会审议A/53/236号文件所载智利的请示,其中请求列入一个题为"给予海关合作理事会以大会观察员地位"的增列项目。
The Chairman invited the Committee to consider a request by Chile for the inclusion of an additional item entitled“Observer status for the Customs Cooperation Council in the General Assembly”, contained in document A/53/236.
主席请委员会审议关于列入一个题为"葡萄牙语国家共同体在大会的观察员地位"的增列项目的请求。
The Chairman invited the Committee to consider a request for the inclusion of an additional item entitled”Observer status for the Community of Portuguese-speaking Countries in the General Assembly”.
主席请委员会审议根据秘书处关于文件编制状况的说明(A/C.5/66/L.28)所编制的第六十六届会议续会第一期会议拟议工作方案。
The Chair invited the Committee to consider the proposed programme of work for the first part of the resumed sixty-sixth session, prepared on the basis of the note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation(A/C.5/66/L.28).
主席请委员会审议A/CN.9/XL/CRP.3号文件,其中涉及指南草案中与知识产权有关的不同部分的评述的补充内容。
The Chairperson invited the Committee to consider document A/CN.9/XL/CRP.3 concerning additions to the commentary to various parts of the draft Guide that had a bearing on intellectual property.
主席请委员会审议第六十六届会议续会第二期会议拟议工作方案,这是根据秘书处关于文件编制状况的说明(A/C.5/66/L.33)所编写的。
The Chair invited the Committee to consider the proposed programme of work for the second part of the resumed sixty-sixth session, prepared on the basis of the note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation(A/C.5/66/L.33).
主席请委员会审议题为《合作社在社会发展中的作用》的决议草案A/C.3/54/L.11,这个草案不涉及方案预算问题。
The Chairman invited the Committee to consider draft resolution A/C.3/54/L.11 entitled" Cooperatives in social development", which had no programme budget implications.
主席请委员会审议题为《国际家庭年的后续行动》的决议草案A/C.3/54/L.12,这个草案不涉及方案预算问题。
The Chairman invited the Committee to consider draft resolution A/C.3/54/L.12 entitled" Follow-up to the International Year of the Family", which had no programme budget implications.
主席请委员会审议该决议草案,其案文已作为一个非正式的未编辑文件分发,只有英文版本,取代原始文件(A/C.2/67/L.14)中载列的草案。
The Chair invited the Committee to consider the draft resolution, the text of which had been circulated as an informal, unedited paper in English only, replacing the draft contained in the original document(A/C.2/67/L.14).
主席请委员会审议题为《对付世界药物问题的国际合作》的决议草案A/C.3/54/L.20,这个草案不涉及方案预算问题。
The Chairman invited the Committee to consider draft resolution A/C.3/54/L.20 entitled" International cooperation against the world drug problem", which had no programme budget implications.
主席请委员会审议题为"方案规划"的决议草案A/C.5/68/L.3,该决议草案是由尼日利亚代表以主席的名义提出的。
The Chair invited the Committee to consider draft resolution A/C.5/68/L.3, entitled" Programme planning", which had been submitted on his behalf by the representative of Nigeria.
主席请委员会审议题为《联合国妇女发展基金》的决议草案A/C.3/54/L.16/Rev.1,这个草案不涉及方案预算问题。
The Chairman invited the Committee to consider draft resolution A/C.3/54/L.16/Rev.1 entitled" United Nations Development Fund for Women", which had no programme budget implications.
主席请委员会审议题为《提高妇女在秘书处的地位》的决议草案A/C.3/54/L.19,这个草案不涉及方案预算问题。
The Chairman invited the Committee to consider draft resolution A/C.3/54/L.19 entitled:" Improvement of the status of women in the Secretariat", which had no programme budget implications.
主席请委员会审议题为《普遍实现各国人民自决权利》的决议草案A/C.3/54/L.25,这个草案不涉及方案预算问题。
The Chairman invited the Committee to consider draft resolution A/C.3/54/L.25 entitled" Universal realization of the right of peoples to self-determination", which had no programme budget implications.
主席请委员会审议载于A/53/233号文件的伊朗伊斯兰共和国关于列入题为"文明之间的对话"的增列项目的请求。
The Chairman invited the Committee to consider a request by the Islamic Republic of Iran for the inclusion of an additional item entitled“Dialogue among civilizations”, contained in document A/53/233.
主席请委员会审议秘鲁关于列入一个题为"南美洲和平合作区"的增列项目的请求(A/57/232)。
The Chairman invited the Committee to consider a request by Peru for the inclusion of an additional item entitled" South American zone of peace and cooperation"(A/57/232).
主席请委员会审议第(8)款,包括其中的(a)项和(b)项,它们允许各国在实行该法时有某些例外情形。
The Chairman invited the Commission to consider paragraph(8), including its subparagraph(a) and a subparagraph(b) which would permit certain exclusions by States implementing the law.
主席请委员会审议工作组在A/CN.9/606号文件中提议的对《仲裁示范法》第35条第2款的修正。
The Chairman invited the Commission to consider the amendment to article 35, paragraph 2 of the Arbitration Model Law, as proposed by the Working Group in document A/CN.9/606.
Results: 122, Time: 0.0204

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English