Examples of using
于审议
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
关于委员会的长期工作方案,巴西代表团着重指出,委员会初期应专注于目前审议中的各项专题。
With regard to the Commission' s long-term programme of work, his delegation emphasized that the Commission should concentrate initially on the topics currently under consideration.
(a)Karemera及Ngirumpatse案:2014年此案处于审议和最后起草判决书阶段。
(a) Karemera et Ngirumpatse: this case will be in deliberations and advanced judgement drafting phase in 2014.
他回顾工作组1996年曾决定对条款进行分组,以便于审议。
He recalled the decision taken in 1996 by the working group to cluster articles in order to facilitate their consideration.
据政府称,该小组正处于审议的最后阶段。
According to the government, the team is in the final stages of its deliberations.
其他大会特别会议遵循的范例可能有益于审议这些建议。
Examples followed by other special sessions of the Assembly may prove useful in the consideration of these proposals.
(a)Kanyarukiga案:2012年此案处于审议和最后起草判决书阶段。
(a) Kanyarukiga: this case will be in deliberations and advanced judgement drafting phase in 2012.
(b)Hategekimana案:2012年此案处于审议本案和起草判决书阶段。
(b) Hategekimana: this case will be in deliberations and judgement drafting phase in 2012.
截至2005年9月30日,有31项个案处于审议的不同阶段:.
As at 30 September 2005, 31 cases are at different stages of consideration.
履行机构请执行秘书确定临时议程上哪些具体项目可受益于共同审议。
The SBI invited the Executive Secretary to identify specific items on the provisional agendas that might benefit from joint consideration.
因此,还有33例个案处于审议的不同阶段。
This leaves a balance of 33 cases which are at different stages of consideration.
截至2006年7月21日,有11项A/R方法个案处于审议的不同阶段:.
As at 21 July 2006, 11 A/R methodology cases were at different stages of consideration.
此外,关于根据该法通知有关第1373号决议的命令的提案已处于当局审议的较后的阶段。
Furthermore, a proposal to notify an order in respect of Resolution 1373 under the Act is at an advanced stage of consideration of the authorities.
委员会的28次会议中有15次用于审议报告(见CRC/C/SR.479-490,493-495)。
It devoted 15 of its 28 meetings to the consideration of reports(see CRC/C/SR.479- 490, 493- 495).
本着这种精神,咨询委员会冬季届会完全用于审议维持和平预算和有关问题。
In that spirit, the Advisory Committee' s winter session was intended exclusively for the consideration of peacekeeping budgets and related questions.
委员会感谢大会准予增加的会议时间,这有助于审议积压的尚待回应的报告。
The Committee appreciates the additional meeting time granted by the General Assembly, which facilitated consideration of the backlog of reports awaiting response.
这些代表团认为,委员会仅把很少的会议专门用于审议有关报告,而且仅仅表示注意到该报告,这令人吃惊。
The fact that the Commission had devoted only a few meetings to the consideration of the report and had merely taken note of it was considered surprising.
OHCHR\ further developed its global approach and reorganized its limited resources dedicated to the reviewto strengthen its ability to support States and other stakeholders to implement the recommendations made.
The secretariat has also revamped the pages dedicated to the Review Mechanism on the UNODC website and will demonstrate the new features during the third session of the Group.
由于没有说明拘留他们的法律依据,剥夺他们的自由属于审议提交工作组的案件适用类别的第一类。
Since no legal basis was given for their detention, their deprivation of liberty falls within category I of the applicable categories to the consideration of the cases submitted to the Working Group.
政府非常欢迎媒体对这次访问的关注,也欢迎工作组的结论和建议,这些结论和建议将有益于审议将来的行动。
The media attention given to the visit was very much welcomed by the Government as were the conclusions and recommendations of the Working Group, which served as a useful tool in considering future action.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt