亚太经社会成员 in English translation

ESCAP member
ESCAP members

Examples of using 亚太经社会成员 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
为此,有人表示希望亚太经社会成员能就现行对国际金融机构改革的讨论达成共同性的观点。
Hope was expressed that the ESCAP member countries would be able to hold a shared view on current discussions on the reform of international financial institutions.
本中心设一技术委员会,由来自亚太经社会成员和准成员以及政府间组织和非政府组织的专家组成。
The Centre shall have a Technical Committee consisting of experts from members and associate members of ESCAP and intergovernmental and nongovernmental organizations.
本次级方案的目标是提高亚太经社会成员和准成员的能力,通过可持续贸易和投资,有效地纳入世界经济。
The objective of this subprogramme is to enhance the capacity of ESCAP members and associate members to integrate effectively into the world economy through sustained trade and investment.
注意到亚太经社会成员在亚洲及太平洋统计研究所理事会第六届会议上提出的相关建议,.
Taking note of the suggestion made by ESCAP members at the sixth session of the Governing Council of the Institute.
委员会注意到亚太经社会成员和准成员之间正在进行的和计划进行的国家和区域信通技术连通性举措。
The Committee noted ongoing and planned national and regional ICT connectivity initiatives among ESCAP members and associate members..
目标:通过持续的贸易和投资,增强亚太经社会成员国和准成员国有效融入世界经济的能力。
Objective: To enhance the capacity of ESCAP members and associate members to integrate effectively into the world economy through sustained trade and investment.
在这方面,一些亚太经社会成员国新注册的数目全球领先。
In this respect, some ESCAP member States are leading globally in terms of new registrations.
区域方案的目的是开发相关亚太经社会成员和准成员可持续编制所需的经济统计数据的能力。
The aim of the regional programme is to develop sustainable capability of ESCAP members and associate members to produce needed economic statistics.
会议听取了一些亚太经社会成员政府为使大多数残疾人脱贫采取的相关举措的介绍。
The Meeting was informed of initiatives implemented by Governments of ESCAP members to lift the majority of persons with disabilities out of poverty.
理事会表示,需要就持续增加捐款事宜向亚太经社会成员国进行有效宣传和呼吁。
The Governing Council expressed the need to reach out and appeal in an effective manner to ESCAP member States for sustained and increased contributions.
亚太经社会成员国和非成员国提供的双边自愿现金捐款仍然是预算外资金的主要来源。
Bilateral voluntary cash contributions by ESCAP member and non-member States remained the main source of extrabudgetary funding.
中心应设立一个技术委员会,由来自亚太经社会成员和准成员以及政府间组织和非政府组织的专家组成。
The Centre shall have a Technical Committee consisting of experts from members and associate members of ESCAP as well as intergovernmental and non-governmental organizations.
大韩民国政府表示深切赞赏亚太经社会成员国政府积极高级别参与2012年仁川高级别政府间会议。
The Government of the Republic of Korea expressed its deep appreciation for the active and high-level participation of Governments of the ESCAP membership in the 2012 Incheon High-level Intergovernmental Meeting.
年向亚太统计所提供的现金捐助的亚太经社会成员和准成员;.
Contributing members and associate members of ESCAP for their cash contributions to SLAP for 2013;
必须适当地掌握"辩论和决定"之间的这种平衡,以便有效地满足亚太经社会成员国的需要。
This balance between" debate and decisions" needs to be properly calibrated in order to serve the needs of the ESCAP member States more effectively.
前者包括亚太经社会成员国和一个非政府组织以无偿借调的方式提供的共计94个工作月的各学科专家服务。
The former included a total of 94 work-months of services of experts in various disciplines provided by ESCAP member States and one NGO on a non-reimbursable loan basis.
为朝着这个方向前进,亚太经社会成员国在2012年接受了可以被称作是"亚洲能源高速公路"的一体化区域电网的概念。
To move in this direction, in 2012, ESCAP member States accepted the concept of an integrated regional power grid, which could be termed the" Asian Energy Highway".
亚太经社会成员和相关区域组织、私营部门和民间社会组织不妨利用这个机会,展示其与小岛屿发展中国家的合作伙伴关系。
ESCAP members and regional organizations, the private sector and civil society organizations may want to use this opportunity to showcase cooperation partnerships with small island developing States.
最近的一个例子是亚太经社会/贸发会议/开发计划署联合为亚太经社会成员国高级官员举办的研讨会,以筹备世贸组织在新加坡举行的部长级会议。
A recent example is the joint ESCAP/UNCTAD/UNDP seminar for senior officials from ESCAP member states in preparation for the Singapore Ministerial Meeting of the WTO.
根据2010年亚洲及太平洋环境与发展部长级宣言,亚太经社会成员和准成员商定于2015年召开第七届部长级会议。
As part of the Ministerial Declaration on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2010, ESCAP members and associate members agreed that the seventh Ministerial Conference should be convened in 2015.
Results: 117, Time: 0.0214

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English