Examples of using
以来取得的进展
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
比利时赞扬第一轮普遍定期审议以来取得的进展,包括批准了各种人权文书和取消了诽谤罪。
Belgium commended progress since the first UPR cycle, including the ratification of various human rights instruments and the decriminalization of defamation.
阿根廷赞扬第一轮普审以来取得的进展,包括批准《禁止酷刑公约》以及在总检察长办公室设立人权股。
Argentina commended progress made since the first UPR cycle, including ratification of CAT and creation of the Human Rights Unit in the Attorney General' s Office.
突尼斯注意到越南自2009年审议以来取得的进展,鼓励越南更有效地应对针对妇女的一切歧视形式。
Tunisia noted progress made since the review in 2009. It encouraged Viet Nam to fight more effectively all forms of discrimination against women.
它赞赏自人权委员会成立以来取得的其他进展、2007年《两性平等法案》和2011年《残疾人法案》。
It acknowledged other progress made through the creation of a Human Rights Commission, the 2007" Gender Acts" and the 2011 Disability Act.
ICANN believes that progress made since the World Summit amply demonstrates the advantages of not trying to impose the constraints of a single controlling mechanism.
安理会赞扬双方领导人自2008年3月21日第一次会议以来取得的进展,并支持他们采取的共同态度。
The Council commends the two leaders for the progress made since their first meeting on 21 March 2008 and supports their common approach.
获选当局表示希望由国家主导政治进程,但自2013年9月以来取得的进展有限。
The elected authorities have signalled their desire for national leadership of the political process, but limited progress has been made since September 2013.
月6日公布的农业和非农产品市场准入订正模式草案基本上涵盖了2008年7月以来取得的进展。
The revised draft modalities on agriculture and NAMA issued on 6 December largely incorporated progress since July 2008.
并召开区域和国际政府间会议来评价自1992年以来取得的进展,并找出困难所在。
Regional and international intergovernmental meetings should be convened to assess the progress made since 1992 and to identify obstacles.
人口基金评价网络举行了第四次年度会议,审查建立以来取得的进展并制订2002年的工作计划。
The UNFPA evaluation network held its fourth annual meeting to review progress achieved since its inception and to develop a 2002 work plan.
第二天和第三天将集中讨论COP6决议的后续行动以及自COP6以来取得的进展。
The second and third days will focus on the follow-up to the COP6 Resolutions and progress made since COP6.
尼加拉瓜赞扬危地马拉对于解决人权问题的严肃承诺及其自2008年以来取得的进展。
Nicaragua commended the State' s serious commitment to addressing human rights issues and the progress it had made since 2008.
本报告首次尝试利用各国政府提供的信息分析自1998年以来取得的进展。
The present report represents a first attempt to use some of the information provided by Governments to analyse the progress made since 1998.
在本报告所述期间,世界银行访问了科特迪瓦,评估选举后危机结束以来取得的进展。
During the period under review, the World Bank visited Côte d' Ivoire to take stock of progress made since the end of the post-elections crisis.
第二天和第三天将集中讨论COP6决议的后续行动以及自COP6以来取得的进展。
The second and third days focused on the follow-up to the COP6 Resolutions and progress made since COP6.
On 11 November, the High Representative for Bosnia and Herzegovina, Paddy Ashdown briefed the Security Council on progress since March 2004 in that country.
我们期待今天的会议将延续自2001年国际年启动以来取得的进展,并进一步倡导志愿服务。
We expect today' s meeting to follow up on the progress made sincethe launch of the International Year in 2001 and to further the promotion of volunteerism.
一位发言者在委员会代表一个大集团发言时,称赞新闻部从联合国网站启动以来取得的进展。
One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, praised the Department for the progress achieved sincethe launch of the United Nations web site.
The representative of the Republic of Korea reported on the International Seminar on Sea Names launched in 1995 and its annual progress since 2008(see E/CONF.101/111/Add.1).
根据这一要求向咨询委员会提供的资料表明,自去年以来取得的进展非常小。
In response to that request, the Committee was provided with information indicating that very little progress had been made since last year.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt