Examples of using
任务执行
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
由人权理事会主席任命一名主席兼报告员,四名相关特别程序任务执行人出席会议。
A Chairperson-Rapporteur is appointed by the President of the Human Rights Council and the meeting is attended by four holders of relevant special procedures mandates;
植入”在目标Windows机器上提供该工具的核心逻辑和功能,包括通信和任务执行。
Implant' provides the core logic and functionality of this tool on a target Windows machine, including communications and task execution.
需要有计划有步骤的改革,把性别问题纳入任务前计划和任务执行中,以及特别是任务后阶段。
Systematic change was needed so that gender issues were included in pre-mission planning and mission implementation, as well as-- crucially-- in the post-mission phase.
目前的维和预算中约有40%被分配用于建立支持特派团任务执行的军事和警察能力。
Currently approximately 40 per cent of the peacekeeping budget is allocated to establishing military and police capacity in support of mission mandates.
如上所述,联合国国家工作队参与制订了任务执行计划且提供了投入。
As noted above, the mission implementation plan was developed with the participation of and input from the United Nations country team.
人权条约机构体系一成立,新西兰就予以支持,并向所有联合国特别程序任务执行人发出了长期邀请。
New Zealand had supported the human rights treaty body system since its inception and maintained a standing invitation to all holders of United Nations special procedures mandates.
自2005年7月以来,在完成高级代表办事处《2005年任务执行计划》方面取得很大进展。
Since July 2005, there has been substantial movement towards completion of the 2005 mission implementation plan of the Office of the High Representative.
(5)日本充分支持特别程序并请各项任务执行者进行对话。
(5) Japan fully supports the special procedures and invited various Mandates Holders to conduct dialogues.
欧盟部队还积极主动开展了一系列协调一致的行动,以支助该任务执行计划以及国内当局和执法机构。
EUFOR has also been proactive in conducting a series of coordinated operations to support the mission implementation plan as well as the domestic authorities and law enforcement agencies.
为了处理速度放慢的问题,高级代表办事处制定了一项新的制度,来推动任务执行计划的进展。
To address this slowdown, the Office of the High Representative instituted a new system to promote progress on the mission implementation plan.
在编写本报告时,有70个任务执行计划的项目尚未完成。
At the time of writing, there were 70 items of the mission implementation plan outstanding.
五、条约机构主席和特别程序任务执行人第三次联席会议的建议.
RECOMMENDATIONS OF THE THIRD JOINT MEETING BETWEEN THE CHAIRPERSONS OF TREATY BODIES AND SPECIAL PROCEDURES MANDATE HOLDERS.
从2004年将开始研究门户、数据挖掘等加强任务执行技术的可行性(例如:移动系统、分布式系统).
From 2004, studies to start on viability of Portals, Data-mining, technologies to enhance mandate execution(eg. Mobile systems, Distributed systems).
后台劳动力任务执行的结果将直接影响服务提供能力,包括忠诚度记录、付款处理、订单履行以及服务激活。
This workforce performs tasks whose outcome directly affects service delivery including loyalty enrollment, payment processing, order fulfillment and service activation.
Rosen认为,任务执行速度的提升是由于虚拟现实界面的直观性导致。
Rosen thinks the increased speed in performing the task was due to the intuitiveness of the virtual reality interface.
下文中,我列出了任务执行过程中遇到的一般问题,以及针对每个问题做出的贡献。
In what follows, I outline the general issues encountered by the mandate, and the contributions made with respect to each.
评估了任务执行和联布综合办未来方向方面的下列优先事项:.
The following priorities were assessed in terms of mandate implementation and the future direction of BINUB.
通过grunt监控进行实时任务执行,是一种加速你的生产力的极好的方式。
Real-time execution of tasks via grunt watch is a terrific way to boost your productivity.
维持和平培训应当被视为实现提高业绩和改善任务执行这一目的的手段,本身不是目的。
Peacekeeping training should be viewed as a means to an end-- improved performance and mandate implementation-- not an end in itself;
报告员任务执行准则将以后几届会议上审议并通过。
Guidelines for the execution of the mandatesof the rapporteurs will be discussed and adopted in future sessions.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt