Examples of using
全球方案将
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
展望未来,全球方案将支持开发署与妇女署的关系。
Going forward, the Global Programme will support UNDP in advancing the relationship with the UN-Women.
全球方案将继续推动这些领域的综合战略,并从中受益。
The global programme will contribute to and benefit from corporate strategies in these areas.
政策开发和方法全球方案将不实施现场一级的业务活动。
The global programme on policy development and methodology will not implement operational activities at the field level.
政策开发全球方案将由禁毒署总部的政策开发和方法处管理。
The global programme on policy development will be managed by the Policy Development and Methodology Branch, UNDCP headquarters.
下一个全球方案将按照新战略计划界定的成果来设计。
The next Global Programme will be designed to respond to the outcomes defined in the new Strategic Plan.
通过协商,全球方案将帮助开发计划署拟订和实施针对此类主要组别的政策。
Through consultation, the global programme will help UNDP elaborate and implement strategies for such key groupings.
因此,第四个全球方案将按照目前的方案拟订安排和业务结构来制定。
The fourth global programme will therefore be formulated according to the current programming arrangements and practice structure.
GE中一个全球方案将侧重于中小学,另一个侧重于高等院校。
One global program will focus on primary and secondary schools, and the other one focuses on colleges and universities.
根据上文所述,全球方案将通过对实践体系结构提供资助而支助这些成果的实现。
The global programme will support those results through its funding of the practice architecture, as noted above.
全球方案将通过区域化措施方面的实践体系结构为各国办事处提供更系统的支助。
More systematic support to country offices will be provided in this global programme through consistent application of the practice architecture in the context of recent regionalization measures.
全球方案将建立全球、区域以及国家的伙伴关系,以加强应对艾滋病毒/艾滋病的能力。
The global programme will build global, regional and national partnerships to deepen capacity to respond to HIV/AIDS.
另外一个全球方案将协助各国政府评估吸毒的性质和范围,并以最佳做法为基础设计适用的战略。
Another global programme will assist Governments in assessing the nature and extent of drug abuse and designing an appropriate strategy based on best practices.
建议3:开发署应通过全球方案将承诺化为行动,确保落实有系统的知识共享活动并定期监测其效益。
Recommendation 3: Through the Global Programme, UNDP should translate commitment into actions by ensuring that systematic knowledge-sharing activities are put in place, and their effectiveness regularly monitored.
At headquarters, global programmes attracting sufficient earmarked funding will use that funding for general-purpose funded positions, within the authorized staffing table.
Responding to the objectives of the new Strategic Plan, which is to be approved by the Executive Board at the second regular session of 2013, the fifth Global Programme will be presented to the Board at the following session, the first regular session of 2014.
The Global Programme against Money Laundering will implement during the biennium 2000-2001 the United Nations Offshore Forum, an initiative to deny access by criminals to offshore financial services markets for the purpose of laundering the proceeds of crime.
全球方案还将加强并促进南北知识转让和能力支持。
The global programme will also strengthen and facilitate North-South knowledge transfer and capacity support.
其他全球方案将在这些宣传运动的基础上开展工作。
The other global programmes will be carried out within the context of the campaigns.
The global programme will fund global initiatives in support of the other four goals and corresponding 24 service lines outlined in document DP/2003/32.
全球方案将与联合国资本发展基金(资发基金)合作,扩大为贫穷人口服务的包容广泛的金融部门。
The global programme will work with the United Nations Capital Development Fund(UNCDF) on expanding inclusive financial sectors that serve the poor.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt