Examples of using
共同采取行动
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
世界各国领导人此前从未承诺为如此广泛和普遍的政策议程共同采取行动和做出努力。
Never before have world leaders pledged common action across such a broad and universal policy agenda.
只有在我们坚定地按照《联合国宪章》和国际法准则共同采取行动,我们才能征服恐怖主义。
We can conquer terrorism only if we act together, based firmly on the United Nations Charter and the norms of international law.
在此,我呼吁国际社会重拾曾促使通过《禁止杀伤人员地雷公约》的美好愿景并共同采取行动。
Today I call on the international community to harness the goodwill and common action that led to the adoption of the Anti-personnel Mine Ban Convention.
目前的情况要求所有会员国找到共同立场,放弃不现实的要求,并为了整个国际社会的利益共同采取行动。
The current circumstances require all Member States to find common ground, forsake unrealistic claims and act together in the interest of the entire international community.
我们能够养成磋商、不动声色的争论、冷静的分析和共同采取行动的良好习惯。
We can build fruitful habits of consultation, quiet argument, sober analysis, and common action.
这种方法的主要好处是数据中心的设计和施工队伍共同采取行动来管理项目并解决问题。
The primary benefit of this approach is that the design and construction teams act together to manage the project and resolve issues.
环境可持续性是一项紧迫、但同时长期的任务,它需要共同采取行动。
Environmental sustainability is an urgent, but at the same time long-term, task which demands common action.
联盟一直呼吁面临共同挑战的国家与民间社会合作,共同采取行动。
The Alliance has been calling on groups of countries facing common challenges to generate common actions in cooperation with civil society.
通过共同采取行动,国际社会能够击败萨赫勒地区的有组织犯罪。
By acting together, the international community can overcome organized crime in the Sahel.
但是,让人们也不要有任何怀疑,使伊拉克履行其国际义务必须是我们大家共同采取行动所做的工作。
But let there also be no doubt that bringing Iraq into conformity with its international obligations must be the work of us all acting together.
最近的事件显示出必须共同采取行动,确保全世界儿童面对恐怖威胁时的安全。
Recent events had demonstrated the importance of joint action to ensure the safety of the world' s children in the face of the terrorist threat.
千年大会表现出这个星球上各国人民要共同采取行动以使人类能够着手建立更美好世界的坚强意志。
The Millennium Assembly has expressed the strong will of the peoples of this planet for common action so that humanity can proceed with the construction of a better world.
我们必须负起责任,共同采取行动,通过协调一致的多边行动来应对威胁,因为多边行动是联合国精神的基础。
We must shoulder our responsibility to act togetherto meet the threat through concerted multilateral action, which underpins the spirit of our Organization.
我们呼吁各国共同采取行动,坚决制止这种过时的、落后的举动,坚定地维护全人类的共同利益”。
We call on all countries to take collective actionsto firmly curb such outdated and regressive moves and steadfastly safeguard the common interests of mankind.".
共同采取行动,尽量减少损害环境的危险,设法减轻损害的后果,并引导工业技术的进展。
Minimize the dangers of environmental damage with common actions that seeks to lessen its consequences and guide industrial technological advancement.
为了保护每个人的未来,各个政府需要共同采取行动,抵抗中国政府对国际人权体系的侵犯。
To protect everyone's future, governments need to act togetherto resist Beijing's assault on the international human rights system.".
F)在行政机构工作中加入性别平等概念,共同肩负责任,并同立法和司法机构共同采取行动;.
(f) Promoting the shared responsibility for the incorporation of the gender approach in the executive branch, through joint actions with the legislative and judicial branches;
两性平等团体和艾滋病团体不能仅仅共同发表言论,而且必须共同采取行动。
The gender community and the AIDS community can no longer only talk together; they need to act together.
会议设立了一个气候变化和人权工作组,以便共同采取行动。
A working group on climate change and human rights was set up in order to share actions.
特派团的国际劳工组织是汇集各国政府、雇主和工人成员国,以便共同采取行动促进体面工作在整个世界。
Tripartite UN agency that brings together governments, employers and workers of its member states in common action to promote decent work throughout the world.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt