凸显了 in English translation

highlight
强调
突出
亮点
凸显了
突显了
着重指出
彰显
重点
高亮
指出
underscore
强调
下划线
凸显了
突出表明
突出了
突显了
彰显了
着重表明
指出
underline
强调
下划线
突显了
突出了
凸显了
着重指出
着重表明
凸现了
highlights
强调
突出
亮点
凸显了
突显了
着重指出
彰显
重点
高亮
指出
underscores
强调
下划线
凸显了
突出表明
突出了
突显了
彰显了
着重表明
指出
underlines
强调
下划线
突显了
突出了
凸显了
着重指出
着重表明
凸现了
emphasizes
强调
注重
突出
着重指出
highlighted
强调
突出
亮点
凸显了
突显了
着重指出
彰显
重点
高亮
指出
highlighting
强调
突出
亮点
凸显了
突显了
着重指出
彰显
重点
高亮
指出
underscored
强调
下划线
凸显了
突出表明
突出了
突显了
彰显了
着重表明
指出
underscoring
强调
下划线
凸显了
突出表明
突出了
突显了
彰显了
着重表明
指出
underlined
强调
下划线
突显了
突出了
凸显了
着重指出
着重表明
凸现了
underlining
强调
下划线
突显了
突出了
凸显了
着重指出
着重表明
凸现了
emphasize
强调
注重
突出
着重指出

Examples of using 凸显了 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
报道称,这些开支数据凸显了中国向消费主导型经济的长期转变,以及摆脱了老式的投资和出口推动的经济增长。
The spending data underscores China's long-term shift toward a consumption-led economy, and away from old-style investment and export-driven growth.
凸显了悉尼和墨尔本住房可负担能力的恶化以及过去十年全国其他地区相对疲软的住房条件。
This highlights the deterioration in housing affordability in Sydney and Melbourne and the relatively weak housing conditions elsewhere across the country over the past decade.
但是对于Seccombe来说,这个例子也凸显了该模型的某些问题,突出了某些云计算的风险。
But for Seccombe, the example also underlines some problems with the model and highlights some risks of cloud computing.
白宫说,布哈里此次访问凸显了美国致力于加强和扩大美国与尼日利亚新政府的合作关系以及对尼日利亚人民的支持。
The White House said the visit emphasizes U.S.“commitment to strengthening and expanding our partnership with Nigeria's new government” and supporting its people.
硅谷的新人工智能时代凸显了该地区投机性地重塑自我,快速跟上最新科技趋势的能力。
Silicon Valley's new A.I. era underscores the region's ability to opportunistically reinvent itself and quickly follow the latest tech trend.
这一联合研究项目凸显了未来5G网络的需求、ICT的变革力量以及采用最先进技术所能实现的目标。
This joint research project highlights what's needed from future 5G networks, the transformative power of ICT and what we can achieve with state-of-the-art technology.
无数的区别凸显了该大学在医学、免疫学、遗传学、神经科学和结构生物学以及经济学领域的国际知名度。
Numerous distinctions highlight the University's international renown in the fields of medicine, immunology, genetics, neuroscience and structural biology as well as in economics.
他说:特朗普总统声明的严重性凸显了美国是多么认真地看待这个问题,英国必须认识到这种强烈的感受。
The severity of President Trump's declaration underscores just how seriously the US views this issue, and the UK must recognise this strength of feeling.
坐禅凸显了启蒙经验,或佐鸟(中国:WU),以及实现在此生活的可能性。
Zen meditation highlights the experience of enlightenment, or satori(Chinese: wu), and the possibility of attaining it in this life.
凸显了提升正规教学内容与实用技能的契合度的必要性。
This emphasizes the need to improve the alignment between formal content and practical skills.
SEC的StephanieAvakian说:“这些案件凸显了向投资者全面披露信息的重要性。
Stephanie Avakian, SEC enforcement division co-director, said:‘These cases highlight the importance of full disclosure to investors.
凸显了ESR1基因及其蛋白产物雌激素受体在乳腺癌发展中的重要性。
This underlines the importance of the ESR1 gene and the protein product, the estrogen receptor, in the development of breast cancer.
在渥太华与北京的关系变暖的时候,加勒特夫妇的经历凸显了加拿大以及其他国家在与中国交往中所面临的风险。
At a time of Ottawa's warming relations with Beijing, the Garratts' experience highlights the risks Canada and other nations face in engaging with China.
危机对如此众多人的不利影响凸显了贫穷的多面性,以及社会保护对于减少脆弱性至关重要。
The adverse impact of the crisis on so many people underscores the multidimensional nature of poverty and the critical importance of social protection for reducing vulnerability.
日内瓦-在预防和治疗艾滋病毒方面取得的全球进展,凸显了在艾滋病毒/艾滋病领域长期持续投资的好处。
GENEVA-- Global progress in both preventing and treating HIV emphasizes the benefits of sustaining investment in HIV/AIDS over the longer term.
研究报告凸显了所有人权的平等、不可分割和相互依赖以及采取综合办法应对这一问题的重要性。
The study highlighted the equality, indivisibility and interdependence of all human rights and the importance of comprehensive approaches to the problem.
这些项目凸显了气候变化的主要特征,并就如何缓解或适应给出了一些实际解决办法。
These projects highlight the main features of a changing climate and give some practical solutions on how to mitigate or adapt to it.
任命穆里尼奥为波切蒂诺的继任者,凸显了托特纳姆要大获全胜的决心。
Appointing Jose Mourinho as Pochettino's successor underlines the determination to win big at Tottenham.
地中海的难民危机凸显了非洲和西南亚人民的困境,以及欧盟的分裂。
The refugee crisis in the Mediterranean underscores both the plight of the people in Africa and Southwest Asia, and the disunity of the European Union.
微软对亏损但受欢迎的服务的兴趣凸显了为Windows赢得新客户的需求和Office软件。
Microsoft's interest in the money-losing, but popular service highlights a need to gain new customers for its Windows and Office software.
Results: 923, Time: 0.0327

凸显了 in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English