分担家庭责任 in English translation

sharing of family responsibilities
sharing of household responsibilities
sharing of domestic responsibilities

Examples of using 分担家庭责任 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
她还希望知道,是否有专门的教育方案----尤其是针对男性的教育计划----来处理分担家庭责任的问题和支持提高妇女地位的必要性的问题。
She was also interested in knowing whether there were educational programmes, particularly targeting men, dealing with the sharing of domestic responsibilities and the need to support the advancement of women.
消除对妇女歧视委员会促请阿拉伯联合酋长国拟定国家战略计划,促进男女平等分担家庭责任、享有平等地位、平等承担责任。
CEDAW urged the United Arab Emirates to adopt a national strategic plan to promote equal sharing of family responsibilities and the equal status and responsibilities of women and men.
它们导致制订了那些不鼓励父亲参与家庭生活、照管子女和平等分担家庭责任的政策,或使这种政策继续存在。
They have perpetuated, or led to the introduction of, policies that discourage the participation of fathers in family life, childcare and the equal sharing of family responsibilities.
提供母亲和父亲都可以获得的家庭假是一项积极的进展,这有利于鼓励在父母间更加平等地分担家庭责任
Provision of family leave accessible to either mothers or fathers has been a positive development to encourage more equitable sharing of family responsibilities between fathers and mothers.
在家庭内部,通过"男女之间和谐的伙伴关系"和"平等分担家庭责任"(《北京宣言》第15段)增加了家庭幸福。
Family well-being is increased, within the family, through a" harmonious partnership between men and women" and the" equal sharing of responsibilities for the family"(Beijing Declaration 15).
年,在全国家长和监护人中心分发了关于分担家庭责任的小册子,作为教育部提供的资料袋的一部分。
In 1998, the distribution of a booklet on shared family responsibilities, as part of a kit with materials provided by the Ministry of Education, in centres for parents and guardians throughout the country.
行动纲要》呼吁各国政府".推动两性平等分担家庭责任,包括通过适当的法律、奖励和/或鼓励."(第179段c分段)。
The Platform for Action calls on Governments to"… promote the equal sharing of responsibilities for the family by men and women, including through appropriate legislation, incentives and/or encouragement…"(para. 179(c)).
方案内容包括研究、愤怒管理、质询男性和女性特质观念以及培训男子充当照顾者和分担家庭责任(女童辅导方案)。
It includes research, anger management, interrogating notions of masculinity and femininity and training men as caregivers and sharing responsibilities in the home.(Mentoring program for the girl child).
她认为,妇女应该获得有关这方面的必要能力,并开展了一项宣传教育活动,反复向公众灌输这样的观点:男女均应分担家庭责任
It believed that women must acquire the necessary skills in that connection, and had begun to educate the public on the need for men and women to share family responsibilities.
在双职工家庭,因为文化规范和对妇女作用和地位的定型预期,妇女似乎不可能通过谈判实现更加公平地分担家庭责任
Women in dual career families seemed unable to negotiate more equitable sharing of responsibilities in the home because of cultural norms and stereotyped expectations of the role and position of women.
它促请缔约国集中力量于提高妇女在所有领域上的参与,特别是决策领域,以及促使男子分担家庭责任
It urges the State party to concentrate on increasing women' s participation in all areas, particularly decision-making, and on prevailing on men to share family responsibilities.
促进分担家庭责任的举措。
Initiatives promoting distribution of responsibilities in family.
男子和妇女共同分担家庭责任.
Men' s and women' s joint responsibility for the family.
它请该国政府增加在配偶间分担家庭责任的措施。
It invites the Government to increase measures to adopt the sharing of family responsibilities between spouses.
在家庭关系中,夫妻通常会商定适当分担家庭责任的问题。
In family relationships, wives and husbands usually discuss and agree on an appropriate share of family responsibilities.
关于男女公平分担家庭责任方面进展情况研究报告(B级优先事项).
A study on advances in the equitable distribution of family responsibilities between men and women(priority B).
重新分配无报酬工作、促进平等分担家庭责任需要一系列的政策干预。
Redistributing unpaid work and promoting equal sharing of responsibilities requires a range of policy interventions.
Shin女士指出,她提出的夫妻如何分担家庭责任问题,还没有得到答复。
Ms. Shin pointed out that she had not received an answer to her question as to how family responsibilities were divided between husbands and wives.
立陶宛正在努力促进男女在抚养子女方面承担平等责任和平等分担家庭责任
Efforts are made to foster equal responsibility of women and men in the upbringing of their children and equal division of duties in the family.
如果男女分担家庭责任,妇女就有更多时间从事有偿工作,从而更平等地分享对家庭收入的控制。
When men and women share household responsibilities, women have more time to engage in paid work and as a result, control over household income is shared more equally.
Results: 207, Time: 0.0233

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English