Examples of using
制订和执行
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
除了这些行动之外,涉及制订和执行行动方案的某些进程还侧重了荒漠化的人为因素。
In addition to these actions, certain processes involving the formulation and implementation of action programmes have highlighted the man-made components of desertification.
综合团与联合国国家工作队合作,支持制订和执行促进性别平等和增强妇女权能的国家战略。
In collaboration with the United Nations country team, the Mission supported the development and implementation of a national strategy to promote gender equality and the empowerment of women.
因此,委员会再次请也门政府提供关于为制订和执行这项国策所采取或设想采取的任何具体措施。
Accordingly, the Committee again requested the Government to supply information on any specific measures taken or envisaged to formulate and implement such a national policy.
加速制订和执行关于运输便利化的区域和次区域协定,并协助便利内陆发展中国家在其相邻国家的过境;.
(c) To accelerate the formulation and implementation of regional and subregional agreements on transport facilitation and assist in facilitating the transit of landlocked developing countries to neighbouring countries;
考虑制订和执行一项深化妇女权利的综合行动计划,包括打击侵害妇女暴力的措施(印度尼西亚);
Consider developing and implementing a comprehensive plan of action to further women' s rights, including measures to combat violence against women(Indonesia);
吁请所有国家制订和执行国家战略和方案,包括制定减轻贫穷的具时限目标;
Calls upon all countries to formulate and implement national strategies and programmes, including setting time-bound targets for poverty reduction;
专家组注意到,区域政府间组织为制订和执行有关协调和国际合作的透明度和建立信任措施提供了有益平台。
The Group noted that regional intergovernmental organizations provide useful platforms for the development and implementation of transparency and confidence-building measures related to coordination and international cooperation.
各国政府在制订和执行其发展政策时,应确保把人民置于发展的中心。
Governments, while designing and implementing their development policies, should ensure that people are placed at the centre of development.
开展一个过程,能够导致关于支持制订和执行可持续能源政策和方案的一套共同原则的共识。
To initiate a process that would result in a consensus on a set of common principles to support the formulation and implementation of sustainable energy policies and programmes.
在制订和执行战略方针时,包括全球行动计划,各国政府和其他利害攸关者应该遵循以下原则与办法:.
In developing and implementing the Strategic Approach, including the Global Plan of Action, Governments and other stakeholders shall be guided by the following principles and approaches.
提供专家技能和知识,以支助制订和执行政策和立法,并帮助各海外领土建立其本身的能力;
Specialist skills and knowledge to support the development and implementation of policy and legislation, and help the Overseas Territories to develop their own capabilities;
它通过商定结论1996/1,加强制订和执行联合国为支持政府努力消灭贫穷而采取的各项活动。
It adopted agreed conclusions 1996/1 to improve the design and implementation of the United Nations activities in support of Government efforts for poverty eradication.
亚太经社会协助亚洲及太平洋区域各国制订和执行相关政策、项目和研究方案,以解决减贫问题。
ESCAP assisted countries in the Asia and Pacific region to formulate and implement relevant policies, projects and research programmes to address poverty reduction.
第三,在制订和执行适当政策时,目标应明确定为实现以权利为基础的发展。
Third, in designing and implementing the appropriate policies, the objectives should be clearly set at realizing the rights-based process of development.
委员会还鼓励缔约国确保在制订和执行所有与移徙工人权利相关的政策时,考虑到本《公约》。
The Committee also encourages the State party to ensure that the Convention is taken into account in the formulation and implementation of all policies concerning the rights of migrant workers.
行为和纪律股还负责制订和执行侧重于特派团的培训战略,进行培训和提高对不当行为问题的认识。
The Conduct and Discipline Units are also responsible for developing and implementing a mission-focused training strategy, conducting trainings, and raising awareness on issues related to misconduct.
利用方案方针支持制订和执行国家适应行动方案的模式;.
(e) Modalities for supporting the preparation and implementation of NAPAs using a programmatic approach;
在制订和执行人力资源开发战略时,应考虑以下建议:.
In the design and implementation of human resources development strategies, the following recommendations should be considered.
将应各国政府的请求提供咨询服务,以协助建设制订和执行有效和可持续的运输政策和方案的国家能力。
Advisory services will be undertaken, in response to requests from Governments, to assist in developing national capacity to formulate and implement effective and sustainable transport policies and programmes.
至于儿童,《儿童权利公约》为制订和执行基于"最大利益"原则的接受政策提供了重要的指南。
As regards children, the Convention on the Rights of the Child provides important guidance for designing and implementing reception policies under the" best interest" principle.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt