参加该项目的审议 in English translation

Examples of using 参加该项目的审议 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在第5694次会议上,主席应黎巴嫩代表的请求并征得安理会同意,邀请她参加该项目的审议,但无表决权。
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Iraq, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
在第5459次会议上,主席应苏丹代表的请求并征得安理会同意,邀请该国代表参加该项目的审议,但无表决权。
At the 5459th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of the Sudan, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
在第5645次会议上,主席应阿富汗代表的请求并征得安理会同意,邀请该国代表参加该项目的审议,但无表决权。
At its 5645th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
主席应波斯尼亚和黑塞哥维那、黑山、卢旺达和塞尔维亚代表的请求并征得安理会同意,邀请他们参加该项目的审议,但无表决权。
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Rwanda and Serbia, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
主席应奥地利和刚果民主共和国代表的请求并征得安理会同意,邀请两国代表参加该项目的审议,但无表决权。
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Austria and the Democratic Republic of the Congo, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
主席应波斯尼亚和黑塞哥维那、芬兰、德国和意大利代表的请求并征得安理会同意,邀请他们参加该项目的审议,但无表决权。
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Bosnia and Herzegovina, Finland, Germany and Italy, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
主席应奥地利、波斯尼亚和黑塞哥维那及土耳其等国代表的请求并征得安理会同意,邀请他们参加该项目的审议,但无表决权。
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Austria, Bosnia and Herzegovina and Turkey, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
复会后,主席应科摩罗和毛里求斯代表的请求并征得安理会同意,邀请两国代表参加该项目的审议,但无表决权。
Upon the resumption of the meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representatives of the Comoros and Mauritius, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
在第5399次和第5400次会议上,主席应科特迪瓦代表的请求并征得安理会同意,邀请该国代表参加该项目的审议,但无表决权。
At the 5399th and 5400th meetings, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Côte d' Ivoire, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
安理会应中非共和国和乍得代表的请求,根据安理会暂行议事规则第37条,邀请他们参加该项目的审议,但无表决权。
The Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representatives of the Central African Republic and Chad, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
安理会应刚果民主共和国代表的请求,根据安理会暂行议事规则第37条,邀请他参加该项目的审议,但无表决权。
The Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representative of the Democratic Republic of the Congo, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
主席应奥地利、加拿大、荷兰、尼日利亚和苏丹等国代表的请求并征得安理会同意,邀请他们参加该项目的审议,但无表决权。
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Austria, Canada, the Netherlands, Nigeria and the Sudan, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
在第6019次会议上,安理会根据其暂行议事规则第37条,应索马里代表的请求,邀请他参加该项目的审议,但无表决权。
At its 6019th meeting, the Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representative of Somalia, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
在第5805次会议上,主席应挪威、葡萄牙和索马里代表的请求并征得安理会同意,邀请他们参加该项目的审议,但无表决权。
At the 5805th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representatives of Norway, Portugal and Somalia, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
在第5921次会议上,安理会依照第5919次会议的决定,应津巴布韦代表的请求,邀请他参加该项目的审议,但无表决权。
At the 5921st meeting, the Council, pursuant to the decision taken at its 5919th meeting, invited the representative of Zimbabwe, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
在第5661次会议上,主席应格鲁吉亚和德国代表的请求并征得安理会同意,邀请两国代表参加该项目的审议,但无表决权。
At the 5661st meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representatives of Georgia and Germany, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
安理会按照其暂行议事规则第37条,应以色列和黎巴嫩代表的请求,邀请该两国代表参加该项目的审议,但无表决权。
The Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representatives of Israel and Lebanon, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
主席应澳大利亚、马来西亚、新西兰、葡萄牙和东帝汶等国代表的请求并征得安理会同意,邀请他们参加该项目的审议,但无表决权。
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Malaysia, New Zealand, Portugal and Timor-Leste, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
主席应奥地利、乍得、埃及、挪威和苏丹等国代表的请求并征得安理会同意,邀请他们参加该项目的审议,但无表决权。
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Austria, Chad, Egypt, Norway and the Sudan, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
安理会应波斯尼亚和黑塞哥维那、塞尔维亚和斯洛文尼亚代表的请求,根据安理会暂行议事规则第37条,邀请他们参加该项目的审议,但无表决权。
The Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representatives of Bosnia and Herzegovina, Serbia and Slovenia, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
Results: 161, Time: 0.0162

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English