发表咨询意见 in English translation

an advisory opinion

Examples of using 发表咨询意见 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
一些代表团指出,这是法庭作为整体首次发表咨询意见
Delegations noted that it would be the first advisory opinion to be issued by the Tribunal as a whole.
各国还可以请大会要求国际法院就"铸铅行动"对以色列和其他国家的法律后果发表咨询意见
States may also request the General Assembly to request the International Court of Justice for an Advisory Opinion on the legal consequences of operation Cast Lead for Israel and other states.
在得出这一结论的过程中,法院首先处理了法院是否有根据大会要求发表咨询意见的管辖权的问题。
In reaching its conclusion, the Court first addressed the question of whether it possessed jurisdiction to give the advisory opinion requested by the General Assembly.
年,美洲人权法院就哥斯达黎加宪法入籍条款的拟议修正案发表咨询意见
In 1984, the Inter-American Court of Human Rights issued an advisory opinion in relation to a proposed amendment to the naturalization provisions of the Costa Rican constitution.
国际法院于2010年7月22日就上述问题发表咨询意见
On 22 July 2010, the International Court of Justice delivered its advisory opinion on the above question.
任何国家或国际组织可请求国际法院发表咨询意见
Any nation or any international organization can ask for an advisory opinion from the World Court.
谨提请注意经济及社会理事会题为"请国际法院发表咨询意见"的第1998/297号决定。
I have the honour to refer to Economic and Social Council decision 1998/297, entitled“Request for an advisory opinion from the International Court of Justice”.
我们还回顾联合国相关机关有请求国际法院发表咨询意见的能力。
We also recall the ability of the relevant organs of the United Nations to request advisory opinions from the International Court of Justice.
国际劳工组织行政法庭就针对国际农业发展基金提出的指控所作第2867号判决(请求发表咨询意见).
Judgment No. 2867 of the Administrative Tribunal of the International Labour Organization upon a complaint filed against the International Fund for Agricultural Development(request for advisory opinion).
关于担保个人和实体从事"区域"内活动的国家所负责任和义务(请求海底争端分庭发表咨询意见).
Responsibilities and obligations of States sponsoring persons and entities with respect to activities in the Area(Request for Advisory Opinion submitted to the Seabed Disputes Chamber).
根据程序安排,分庭将于2011年1月17日至31日开庭,于2月1日发表咨询意见
According to the schedule of proceedings, the Chamber will meet from 17 to 31 January and deliver its advisory opinion on 1 February 2011.
也有人认为,请国际法院就一个抽象问题发表咨询意见既不适当,也无必要。
Views were also expressed that a request for an advisory opinion from the Court on an abstract question was neither appropriate nor necessary.
文章称,英国副检察长罗伯特·巴克兰将此案描述为关于主权的双边争端,并敦促国际法院不要发表咨询意见
British Solicitor General Robert Buckland described the case as essentially a bilateral dispute about sovereignty and urged the court not to issue an advisory opinion.
在这方面,经指出,大会就这件事请求发表咨询意见将需安全理事会的明确授权。
In that connection, it was pointed out that a request by the Assembly for an advisory opinion on the matter would require an explicit authorization by the Security Council.
个人和实体的担保国对"区域"内活动的责任和义务(提请海底争端分庭发表咨询意见).
Responsibilities and obligations of States sponsoring persons and entities with respect to activities in the Area(Request for Advisory Opinion submitted to the Seabed Disputes Chamber).
法院在根据国际法解决各国提交的争端方面以及就提交给它的法律问题发表咨询意见方面起重要作用。
The Court plays an important role in resolving disputes submitted by States and giving advisory opinions on legal questions referred to it in accordance with international law.
如果大会决定请求发表咨询意见,我们希望为基本公正起见允许科索沃参加程序,并向法院提出陈述。
Should the General Assembly decide to request an advisory opinion, we would expect that, as a matter of basic fairness, Kosovo will be permitted to participate in the proceedings and present arguments to the Court.
如果请求发表咨询意见,必须确保决议提供所提问题的背景,以便协助法院审议这些问题。
If an advisory opinion is to be requested, it will be important to ensure that the resolution sets the context of the question posed in order to assist the Court in its consideration of the issues.
埃及代表团重申,下一提案十分重要:请国际法院就某些国家在未经安全理事会事先授权的情况下诉诸使用武力所产生的法律后果发表咨询意见
His delegation reiterated the importance of the proposal that an advisory opinion be requested from the International Court of Justice as to the legal consequences of the resort to the use of force by States without prior authorization by the Security Council.
作为紧急事项,并根据《联合国宪章》第九十六条第一项的规定,请国际法院就下列法律问题发表咨询意见.
As a matter of urgency and pursuant to Article 96, paragraph 1, of the Charter of the United Nations, requests the International Court of Justice to give an advisory opinion on the following legal questions.
Results: 87, Time: 0.0193

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English