Since 2005 a technical adviser on elections has been embedded in the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process to assist and advise the Palestinian Central Election Commission.
The Representative can then provide early advice to Governments, the United Nations system and donors which can help prevent the escalation of an emerging situation of internal displacement.
The advisory boards will ensure the representation of marginalized groups, young women and girls, indigenous youth and youth with disabilities in providing advice to United Nations programmes at the national level.
Their role in ensuring the implementation of the child protection dimension of the mandates of peacekeeping operations and advising the head of a peacekeeping mission in a given country is crucial.
Furthermore, the Advisory Committee on Internal Oversight, which is an external expert body, reviews, among other things, the functioning of the system of internal controls and advises the Commissioner-General in this regard.
It is part of an institutional structure including the Ethnic Council of the National Assembly, which advises the National Assembly on ethnic minority matters and reviews draft laws.
The Committee of Permanent Representatives, not being a decision-making body, enjoys a considerable degree of freedom to provide advice and to engage in the exchange of ideas on behalf of member States.
From 16 to 19 May 2006, the NI Unit undertook a mission to Kosovo to advise on legislation concerning an Ombudsman and to support the development of an open and transparent appointment process for the Ombudsman in Kosovo.
A number of measures for strengthening the system of security for United Nations personnel are currently under consideration. These include the use of external expertise to provide advice on this vital issue.
The Security Sector Support Unit conducted regular meetings with the Secretary of State for Defence and the Commander of the F-FDTL to advise on the implementation of the F-FDTL Force Development Plan 2008-2012.
The Board of Trustees of VFTC was set up in 1993 pursuant to Commission on Human Rights resolution 1993/87, to advise the SecretaryGeneral on the administration and operation of the Fund and to encourage contributions to the Fund.
The Secretary-General was requested to set up an advisory board of eminent persons, to advise him on various aspects of these studies(see paras. 35- 37 below).
与总统办公室、总理和内政和领土社区部举行双周会议,对战略规划、程序管理和工作处理规章提出咨询意见.
Biweekly meetings with the Office of the President, Prime Minister, and Ministry of the Interior to advise on strategic planning, process management and regulation of conduct of work.
法院提出咨询意见的适当性.
The propriety of the Court giving an advisory opinion.
独立专家将开展相关的分析工作并提出咨询意见。
Related analytical work and the formulation of advice will be carried out by the Independent Expert.
因此,它们能够提出咨询意见和改进所有各级福利工作。
Thus, they can give advice and improve all levels of welfare work.
(e)就合同及索赔事项提出咨询意见及法律审查意见;
(e) Provide advice and legal reviews of contracts and claims;
有些国家还将国际法院提出咨询意见列为一项重大的事态发展。
Some States also listed as a significant development the adoption of the Advisory Opinion by the International Court of Justice.
这些就是导致我投票反对法院决定在此案中提出咨询意见的理由。
Those are the reasons which led me to vote against the Court' s decision to give an advisory opinion in this case.
传统协商委员会就习惯法和土地法等事项提出咨询意见。
The Consultative Customary Council provides advice in matters of customary law and land law.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt