Examples of using
告诉安理会
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
他还告诉安理会成员,刚果民主共和国东部许多地区仍在"3·23"运动控制之下。
He also told Council members that many areas in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo remained under the control of M23.
我要告诉安理会,为了增加可预见性,我的办公室正在审查四个方面的信息。
I would like to inform the Council that, with a view to increasing predictability, my Office is reviewing information in four main areas.
委员会主席也告诉安理会成员关于安盟高级官员及其成年直系亲属的名单。
The Chairman of the Committee also advised Council members on the status of the list of senior UNITA officials and adult members of their immediate families.
他进一步告诉安理会,联普观察团继续监测普雷维拉半岛的非军事化和受联合国控制的地区。
He further informed the Council that UNMOP continued to monitor the demilitarized and United Nations-controlled zones of the Prevlaka peninsula.
关于军事事项,秘书长告诉安理会,所负责地区的情况大致维持一般平静。
As for military matters, the Secretary-General informed the Security Council that the overall situation in the area of responsibility remained generally calm.
我还谨告诉安理会,自该报告提交以来,审判分庭于12月7日也对Bralo案件做出了判决。
I also wish to inform the Council that since the submission of the report, another sentencing judgement was rendered by the Trial Chamber in the Bralo case, on 7 December.
我必须告诉安理会,本法庭的案件量继续增加。
I must convey to the Council that the Tribunal's caseload only continues to grow.
马里政党必须和平与和解的现实,联合国特使告诉安理会.
Malian parties must make peace and reconciliation‘a reality,' UN envoy tells Security Council.
He informed the Council that, while the political impasse remained, some important steps had been taken, and efforts were continuing for achieving the objectives the parties had set for themselves.
She informed the Council of the Committee' s adoption of its programme of work for the period from 1 May 2014 to 30 April 2015, as well as of the appointment of two new members to the Panel of Experts.
He told the Council that there were some positive developments, including the credible work of the national human rights commission and a drastic decrease in the number of extrajudicial killings.
He informed the Council that, while the political impasse remained, some important steps had been taken, and efforts were continuing for achieving the objectives the parties had set for themselves.
He told the Council that, owing to the difficult security situation in Iraq, there had been few substantial developments since the submission of his last report, in December 2005.
Talks continue, but, as UN negotiator and former Finnish President Martti Ahtisaari diplomatically told the Security Council, they are effectively dead.
They informed the Council that Khartoum had confirmed its unconditional acceptance of the hybrid force, and asked the Council to apply more pressure on the non-signatories to the Darfur Peace Agreement.
她告诉安理会,缓冲区的局势仍然平静,联塞部队与敌对部队之间仍然保持合作的关系,违反事件的总数减少。
She told the Council that the situation in the buffer zone remained calm, relations between UNFICYP and the opposing forces remained cooperative, and the overall number of violations had declined.
The representative of the Secretariat informed the Council that Khartoum had since indicated its readiness to investigate the bombings and to assist Operation Lifeline Sudan so as to allow the humanitarian organization to resume its operations.
As Secretary of State Rice told the Council on 16 December," as Arab States should reach out to Israel, so should Israel reach out to Arab States"(S/PV.6045).
Moreover, referring the construction of the wall in the Occupied Palestinian Territory, the United Nations Special Coordinator told the Council that the route of the wall" appears to prejudge the final borders of a Palestinian state".
The Secretary-General informed the Security Council that his Special Representative was consulting with the two parties in the search for possible solutions to that outstanding issue by the end of June 1998.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt