Examples of using
国家和部门
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
土耳其电力部门的成功是否为我们在其他国家和部门的参与提供蓝图??
Does success with Turkey's power sector provide a blueprint for our engagements in other countries and sectors?
各缔约方选择使用由国家推动的综合方法实施该框架。该框架将在国家和部门层面运作。
The parties opted for a country-driven, integrated approach to implementing the framework that would operate at the national and sectoral levels.
这些指标也被用于确定国家和部门的政策目标。
These indicators were also used for in setting the national and sectoral goals for policies.
(c)促进联合国系统的技合活动联络中心与国家和部门联络中心之间的协调行动;.
(c) Promote coordinated action between the TCDC focal points of the United Nations system andnational and sectoral focal points;
在这方面,贸发会议可帮助它们认明新的机会,拟订国家和部门战略,提高它们的出口能力。
UNCTAD should assist in identifying opportunities in this regard and in formulating national and sectoral strategies for strengthening their export capacities.
吁请各国确保将对许多发展领域具有影响的移徙现象纳入国家和部门发展政策、战略和方案;.
Calls upon States to ensure that migration, which affects many areas of development, is integrated into national and sectoral development policies, strategies and programmes;
尽管如此,政府确保残疾人权利融入并纳入国家和部门规划,规定公共建筑必须让残疾人无障碍出入。
Despite this, the government ensures the rights of persons living with disabilities are incorporated and integrated into national and sector plans requiring public buildings to be accessible to people with disabilities.
加强国家和部门规划对气候变化的抗御力(欧共体及其成员国,MISC.5/Add.1);.
Strengthening the resilience of national and sectoral plans to climate change(EC and its member States, MISC.5/Add.1);
也门政府将两性平等观点纳入了国家和部门政策,包括五年发展和减贫计划(2006-2010年)。
The Government of Yemen integrated gender perspectives into national and sector policies, including the five-year plan for development and poverty alleviation(2006-2010).
国家办事处确保使人发会议议程成为国家和部门发展框架和战略的一个组成部分。
The country offices ensure that the ICPD agenda is an integral part of national and sectoral development frameworks and strategies.
此外,为了要抽取范围广泛的国家和部门样本,还应进一步作出评价。
Moreover, further evaluations should be conducted to achieve a broad sample of countries and sectors.
考虑加强将气候变化问题纳入国家和部门规划和政策的行动,包括通过从下至上的一个进程。
Consideration of action to enhance the integration of climate change issues into national and sectoral planning and policies, including through a bottom-up process.
许多捐助机构宣布自己选择国家和部门来分配援助。
Many donor agencies are announcing their own selection of countries and sectors for their aid allocations.
目前,国家和部门报告统计表中的性别指标份额占39.7%。
At present, the share accounted for by gender indicators in the statistics forms of State and departmental reports is 39.7%.
巴拉圭政府已把可持续发展原则列入其国家和部门的政策、方案和项目之中,从而扭转了环境恶化。
The Government of Paraguay has incorporated the principles of sustainable development into national and sectoral policies, programmes and projects, which have reversed the deterioration of the environment.
深入实施国家和部门人才工程和计划,完善人才选拔和评估机制。
In-depth implementation of national and departmental talent projects and plans, and improvement of talent selection and evaluation mechanisms.
解决国家和部门政策以及公共方案和预算中的两性问题,加强基于性别的问责制和监督机制;.
Tackling gender issues in national and sector-based policies and in public programmes and budgets, and strengthening gender-based accountability and oversight mechanisms;
还将在教育、贸易、保健和治理领域推动部门性举措,以将信通技术纳入国家和部门发展优先事项的主流。
Sectoral initiatives in the areas of education, trade, health and governance will also be promoted to mainstream ICT in national and sectoral development priorities.
对行动方案进行修订,将其转化为纳入国家和部门规划的战略文件;.
To revise the action programmes into strategic documents that are mainstreamed within national and sectoral planning;
开发计划署从发展角度处理地雷问题,促进将地雷行动纳入国家和部门发展计划和方案。
UNDP addresses the landmine problem from a development perspective and promotes the mainstreaming of mine action into national and sector development plans and programmes.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt