Examples of using
在不妨碍
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在不妨碍今后就各议程项目开展工作和谈判的前提下,.
Without prejudice to future work and negotiations on its agenda items.
在不妨碍法院权限的条件下,赔偿委员会具有下列职权和权力:.
Without prejudice to the authority of the courts, the Compensation Commission shall have the following competencies and powers.
在不妨碍刑事程序的情况下,如果为了公职部门的利益,可解雇雇员。
Without prejudice to the criminal process, an employee may also be dismissed if the good of the public service is to be served.
国家根据既定习俗,在不妨碍公共秩序和公共道德的情况下保护宗教自由"。
The State protects the freedom to practise religion in accordance with established customs and without prejudice to public order and public morals.".
第四条本细则未作规定的,车辆和行人必须在不妨碍交通安全的情况下通行。
Article 4 In the event that there is no provision in these rules, vehicles and pedestrians must pass without prejudice to traffic safety.
安全保证:在不妨碍《不扩散核武器条约》各项努力的情况下审议大会决定:.
Security assurances: Without prejudice to efforts within the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Conference resolves that.
裁军谈判会议决定,在不妨碍今后就各议程项目开展工作和谈判的前提下,.
The Conference on Disarmament decides, without prejudice to future work and negotiations on its agenda items.
调解条例》在不妨碍调解程序灵活性的前提下,为在香港进行调解订立规管框架。
The Mediation Ordinance provides a regulatory framework for the conduct of mediation in Hong Kong without hampering the flexibility of the mediation process.
在不妨碍上文a和b款规定的前提下,成员国按比例分摊预算的任何剩余款项。
Without prejudice to(a) and(b) hereinabove, any remaining balance of the budget will be allocated pro rata to the Member States.
HTML5和现代网络开发谈论新的和酷的,以及如何在不妨碍人们的情况下使用它.
HTML5 and modern web development talks about the new and cool and how to use it without blocking people out.
在不妨碍布隆迪过渡政府的责任的前提下,保护面临紧迫的人身暴力威胁的平民,.
Without prejudice to the responsibility of the transitional Government of Burundi, to protect civilians under imminent threat of physical violence.
安全保证:在不妨碍《不扩散核武器条约》各项努力的情况下,审议大会决定:.
Security assurances: Without prejudice to efforts with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Conference resolves that.
这就是为什么我们需要一个公平的监管议程,在不妨碍创新的情况下防范风险。
That is why we need an even-handed regulatory agenda, one that protects against risks without discouraging innovation.
在不妨碍调查结果的前提下,调查团认为,这种气氛显然是暗杀哈里里先生的背景。
Without prejudice to the results of the investigation, it is obvious that this atmosphere provided the backdrop for the assassination of Mr. Hariri.
如何在不妨碍创新的情况下规范加密货币的发展,对很多政府来说都是一项挑战。
Regulating cryptocurrency without hindering innovation is a challenge for many governments.
必须尽一切努力,在不妨碍《条约》缔约国和平利用核能的情况下,执行《条约》的各个方面。
Every effort must be made to implement the Treaty in all its aspects, without hampering the peaceful uses of nuclear energy by States parties to the Treaty.
(2)在不妨碍任何上述内容的条件下,委员会应尤其注意下列原则和考虑:.
(2) Without prejudice to any of the above, the Commission shall have regard for, inter alia, the following principles and considerations.
在不妨碍内部司法办公室独立性的情况下,执行主任应向秘书长报告办公室的工作。
Without prejudice to the independence of the Office of Administration of Justice, the Executive Director shall report to the Secretary-General regarding the work of the Office.
该原则,在不妨碍国际司法合作标准原则的情况下适用,并应当按此加以解释。
This principle applies without affecting the principles governing the rules of international legal cooperation, which is the context in which they should be interpreted.
右转弯车辆,遇红灯亮时,在不妨碍被放行的车辆和行人通行的情况下,可以通行。
(5) vehicles with right turn, when the red light is on, may pass without hindering the passing of vehicles and pedestrians.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt