Mr. Makanga(Gabon), introducing draft resolution A/C.3/63/L.29, said that, given the international support for the Subregional Centre, his delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus.
Ms. Hill(New Zealand), introducing draft resolution A/C.3/63/L.46, said that Andorra, Chile, Colombia, France, Qatar and Uruguay had joined the sponsors.
Ms. Rondeux(Belgium), introducing draft resolution A/C.3/63/L.53/Rev.1 and speaking also on behalf of Slovenia, said that Andorra, Azerbaijan, Bulgaria and Thailand had joined the sponsors.
Ms. Adam(Switzerland), introducing draft resolution A/C.2/64/L.23/Rev.1, said that Azerbaijan, Burundi, Canada, Croatia, Dominican Republic, Estonia, Israel and Seychelles had joined the list of sponsors.
The introduction of the draft resolution coincided with a new massacre perpetrated against the Palestinian people and the United Nations had a responsibility to end their suffering and the Israeli occupation.
Ms. Enkhtsetseg(Mongolia), introducing the draft resolution, said that Cambodia, Djibouti, Honduras, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Jamaica, Kazakhstan and Uzbekistan had joined its sponsors.
Ms. Zarra(Italy), introducing the draft resolution, said that Benin, Colombia, the Dominican Republic, Ecuador, Guatemala, Morocco, Nigeria and Panama had become sponsors.
Mr. You Ki-Jun(Republic of Korea), introducing the draft resolution, drew attention to the explanatory memorandum contained in annex I to document A/66/198 and said that Pakistan had become a sponsor.
In introducing the draft resolution, the representative of the Netherlands corrected the text by inserting, in operative paragraph 3(c), the words“inter alia,” before the words“through appropriate measures”.
Mr. Ruiz(Colombia), introducing the draft resolution, said that corruption had a negative impact on development and on the legitimacy of institutions and their proper functioning.
丹麦(代表欧洲联盟)的代表在介绍决议草案A/56/L.82时发了言。
The representative of Denmark(on behalf of the European Union) made a statement in the course of which she introduced draft resolution A/56/L.82.
我要宣布,在介绍决议草案之后,智利已成为决议草案的共同提案国。
I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, Chile has become a sponsor of the draft..
Ahounou先生(科特迪瓦)说,因为他想节省时间,故在介绍决议草案时没作详细说明。
Mr. Ahounou(Côte d'Ivoire) said that he had not gone into details in his introduction of the draft resolution because he had wished to save time.
他还对在介绍决议草案方面不够透明感到失望:古巴不打算参加有关案文的谈判。
He was also disappointed atthe lack of transparency surrounding the introduction of the draft resolution: Cuba had not been prepared to engage in negotiations on the text.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt