The Committee was informed that the statement of programme budget implications contained in document A/C.2/57/L.57 did not apply to draft resolution A/C.2/57/L.89.
委员会秘书宣读了主计长关于决议草案的说明。
The Secretary of the Committee read out a statement from the Controller in connection with the draft resolution.
他证实,关于秘书长提议的补充资料将会附加于决议草案。
He confirmed that the supplementary information concerning the Secretary-General' s proposals was adjoined to the draft resolution.
在同次会议上,古巴代表就决议草案作了一般性评论,表明古巴不赞成关于该决议草案的共识。
At the same meeting, the representative of Cuba made general comments in relation to the draft resolution, disassociating itself from the consensus on it.
In the light of the clear commitment to the cause of nuclear disarmament and non-proliferation expressed in the draft resolution-- which we fully share-- Germany voted in favour.
In that connection, I believe that an informal paper contained in the list of draft resolutions that are ready for action in each of the seven clusters has been circulated by the Secretariat.
In light of the adoption of the draft resolution A/C.5/56/L.48, the Committee agreed to take note that an unallocated balance of $34,303,300 remains against the provision of $98,338,700 for special political missions for 2002-2003.
下列各国代表于决议草案全文表决前发言解释投票理由:美国、埃及、苏丹、阿拉伯利比亚民众国和贝宁。
Statements in explanation of vote before the vote on the draft resolution as a whole were made by the representatives of the United States, Egypt, the Sudan, the Libyan Arab Jamahiriya and Benin.
鉴于决议草案内容的重要性,我们希望能够得到联合国会员国的大力支持,同时安理会应当对它们加以考虑。
Given the importance of the elements included in the draft resolution, we hope that they command considerable support among the Members of the United Nations and that the Council will take them into consideration.
However, Japan finds it difficult to join as a sponsor of that draft resolution, in view of its reference to the United Nations Fish Stocks Agreement, a problem that I discussed earlier.
乌干达代表在介绍该决议草案时说,鉴于决议草案提出时间较迟,可由大会全体会议直接审议该草案。
In introducing the draft resolution, the representative of Uganda stated that, in view of the lateness of its submission, the draft resolution could be considered directly in the plenary meeting of the General Assembly.
Also at its 44th meeting, the Committee was informed that the statement of programme budget implications contained in document A/C.2/57/L.56 did not apply to draft resolution A/C.2/57/L.90.
Also at the 44th meeting, the Committee was informed that the statement of programme budget implications contained in document A/C.2/57/L.79 also applied to draft resolution A/C.2/57/L.64.
The Chair drew attention to the programme budget implications of draft resolution A/C.3/66/L.55 contained in document A/C.3/66/L.70, which also applied to draft resolution A/C.3/66/L.55/Rev.1.
Mr. Meyer(Luxembourg) and Mr. Choulkov(Russian Federation) said that their statements in explanation of vote on the preceding items also applied to draft resolution A/C.2/52/L.49.
Ms. Li Wei(Singapore) said that the main sponsors had expressed the view that a comprehensive draft resolution was preferable to a proliferation of draft resolutions on the rights of the child.
However, the Committee was advised that the statement from the Controller read out by the Secretary at the 41st meeting, regarding draft resolution A/C.3/54/L.50, applied also to draft resolution A/ C.3/54/ L. 49.
The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of draft resolution A/62/L.29 is contained in document A/62/621, and we are informed that the same implications apply to draft resolution A/62/L.29/Rev.1.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt