TO THE DRAFT RESOLUTION in Chinese translation

[tə ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
[tə ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn]
决议草案
项决议草案
该决议草案

Examples of using To the draft resolution in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The new amendments to the draft resolution contained in document A/C.3/58/L.48 had been submitted for consideration to the Budget Division, which had not yet provided an answer.
在文件A/C.3/58/L.48中提出的对决议草案的新修改已经提交预算处审查,预算处尚未作出答复。
Ms. Bieske(Australia) announced the following revisions to the draft resolution on behalf of the sponsors.
Bieske女士(澳大利亚)代表提案国对该决议草案做了如下修正。
His delegation wished to highlight the lack of genuine international cooperation and dialogue with respect to the draft resolution.
古巴代表团希望强调的是,决议草案上缺乏真正的国际合作与对话。
The requirements to implement activities in response to the draft resolution have not been included under the proposed programme budget for the biennium 2010- 2011.
根据决议草案开展活动的所需经费尚未列入2010-2011两年期方案概算。
The requirements to implement activities in response to the draft resolution have been included in the proposed programme budget for the biennium 2010- 2011, therefore additional provisions are not required.
根据决议草案开展活动的所需经费已列入2010-2011两年方案概算,因此不需要追加拨款。
To have an annex to the draft resolution containing a reference to all previous United Nations conferences, processes, documents and other related issues pertaining to South-South cooperation.
在决议草案中增加一个附件,提及以前所有与南南合作有关的联合国会议、进程、文件和其他相关议题。
Pakistan had proposed an amendment to the draft resolution to go at the very end, as subparagraph 46(g).
巴基斯坦建议修正该决议草案的结尾,如添加第46(g)段。
He also announced a small additional amendment which had been made to the draft resolution following consultations with some delegations.
他宣布在同某些代表团进行磋商之后,在决议草案中加入了一份简短的附加修正案。
The sponsors therefore attached great importance to the draft resolution and hoped that it would be adopted by consensus.
因此提案国非常重视该项决议草案并希望能以协商一致方式通过它。
The Chairperson informed the Commission that the amendment to the draft resolution(E/CN.4/2004/L.64), submitted by Peru and Romania, had been withdrawn.
主席告知委员会,由秘鲁和罗马尼亚提出的对决议草案的修改(E/CN.4/2004/L.64)已被收回。
At the same meeting, the representative of Benin introduced revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper.
在同次会议上,贝宁代表介绍了对该决议草案的订正案文,订正案文以非正式文件分发。
At the same meeting, the representative of Mexico introduced revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper.
在同次会议上,墨西哥代表介绍了对该决议草案的订正案文,订正案文以非正式文件分发。
Regrettably, most of the time allocated to the draft resolution had been devoted to issues unrelated to Article 50 of the Charter.
但遗憾的是,分配审议这个决议草案的时间,大部分花在与《宪章》第五十条无关的问题上。
Also at the same meeting, a statement of programme budget implications relating to the draft resolution was presented to the Committee(A/C.3/58/L.86).
还是在这次会议上,向委员会提出了一项关于决议草案所涉方案预算问题的说明(A/C.3/58/L.86)。
At its 31st meeting, on 13 November, the Committee had before it the following amendments submitted by Pakistan(A/C.1/53/L.53) to the draft resolution.
月13日,委员会第31次会议收到巴基斯坦提出的对决议草案的修正案(A/C.1/53/L.53)如下.
She suggested making a few changes to the draft resolution in order to more accurately reflect the agreements reached in the negotiations process.
她建议对该决议草案做出几处修改,以更为正确地体现协商过程中达成的一致意见。
The proposed amendments to the draft resolution were simply an attempt by States that wished to retain the death penalty to have their views reflected in a more balanced text.
希望保留死刑的国家只是力争通过在决议草案拟议修正案这一更加均衡的案文中反映它们的观点。
Her delegation hoped that the negative reaction by some delegations to the draft resolution under consideration did not signal a departure from their commitment to that Strategy.
乌干达代表团希望,一些代表团对审议中的决议草案的消极反应并不预示着它们背离其对该战略的承诺。
The Chairman drew the Committee's attention to the draft resolution and asked whether it would be prepared to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly.
主席请大家关注这一决议草案,并向委员会是否同意不按大会议事规则第120条的规定。
The PRESIDENT drew attention to the draft resolution contained in document GC.11/L.3, entitled" Expression of appreciation and farewell to Mr. Carlos Magariños".
主席提请注意GC.11/L.3号文件所载题为"向卡洛斯∙马加里尼奥斯先生表示感谢和欢送"的决议草案。
Results: 525, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese