Examples of using
在各领域
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
第三,深化并拓展了金砖国家在各领域的务实合作。
Third, to further deepen and expand BRICS pragmatic cooperation in all fields.
宪法关于平权行动的规定已经被落实在各领域,比如就业和进入高等学府。
The constitutional provision on affirmative action has been translated into practice in different areas such as in employment and entrance to higher learning institutions.
信息通信技术和CAD用于加强在各领域的研究和设计工作。
ICT and CAD are used to enhance research and design work in all areas.
我们愿同索马里一道,为两国在各领域的友好合作作出不懈努力。
We are willing to work with Somalia to make unremitting efforts for the friendly cooperation between the two countries in various fields.
委员会欣见缔约国在各领域尤其是教育领域禁止种族隔离和种族歧视。
The Committee welcomes the State party' s efforts to combat segregation and racial discrimination in various areas, particularly education.
三是进一步深化和扩大金砖国家在各领域的务实合作。
Third, to further deepen and expand BRICS pragmatic cooperation in all fields.
双方签署了许多协议和文件,为双方在各领域的合作奠定了法律基础。
Many agreements and documents signed between the two countries laid the foundation for cooperation in various sectors.
它还评论了罗姆和其他少数群体在各领域,包括在获得服务方面持续受到歧视的问题。
It commented upon persisting incidents of discrimination of Roma and persons belonging to other minorities in various spheres, including in the provision of services.
外语学习具有较高的学术成果在各领域相关,但尤其是关于阅读,科学假说,认知能力和解决问题的能力。
Foreign language learning correlates with higher academic achievement in all areas, but with particular respect to reading, scientific hypothesis, cognitive abilities, and problem solving.
在各领域为残疾人提供服务的措施,可靠的统计数据(建议20).
Measures for service provision to people with disabilities, in different areas, reliable statistical data(Recommendation 20).
虽然我们在各领域取得了所有这些进步,我们还是对贫困水准同1980年代相仿这一事实表示关注。
Despite all this progress in various areas, we are still concerned because levels of poverty continue to be similar to those of the 1980s.
多年来,三国在各领域交流合作不断推进,已建立起19个部长级会议和60多个工作层磋商机制。
For many years, trilateral exchanges and cooperation in various fields have been constantly advanced, with 19 ministerial meetings and over 60 work-level consultation mechanisms having been established.
在与古巴官员举行的双边会晤中,苏丹重申致力于加强与古巴在各领域的双边关系。
In its bilateral meeting with Cuban officials, the Sudan reiterated its commitment to enhancing bilateral relations with Cuba in all fields.
参与者将获得为期六个月的培训课程,涵盖区块链和其他技术在各领域的应用,教学将于9月中旬开始。
Participants will receive a six-month training course covering applications of blockchain and other technologies in various sectors, with instruction beginning mid-September.
巴勒斯坦权力机构为了巴勒斯坦人民的利益在各领域开展的合作不应被用作占领合法化的理由。
The Palestinian Authority' s cooperation in various domainsin the interests of the Palestinian people should not be used to legitimize the occupation.
会议强调了阿塞拜疆和土耳其在各领域的友好和兄弟关系的成功发展。
The successful development of friendly and brotherly relations between Azerbaijan and Turkey in all areas was hailed at the meeting.
没有旨在国内各领域促进妇女地位的特别临时措施。
There are no temporary special measures aimed at promoting women in various spheresin the State.
我们在各领域同联合国科索沃临时行政当局特派团开展合同合作,争取解决与当地居民有关的具体问题。
We have developed contractual cooperation with the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo in various areas, with a view to resolving concrete issues that are relevant to the population.
此外,越南还是提出倡议和项目最积极的成员之一,在各领域开展了100多个项目。
Second, Vietnam is one of the most active members of APEC in proposing initiatives and programs with more than 100 projects in various fields.
贫穷、文盲、缺少法治和安全,以及特别针对女性的暴力行为减缓了社会在各领域发展的步伐。
Poverty, illiteracy, lack of rule of law and security, and violence particularly against women has slow down the society from developing in different areas.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt