Examples of using
在少数群体
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
但是,委员会感到关切地是,习惯法和传统习俗仍然在阻碍少数群体儿童权利的充分实现。
However, the Committee is concerned that customary law and traditional practice continue to threaten the full realization of the rights guaranteed to children belonging to minority groups.
按上述决议要求,报告提供的情况包括了人权事务高级专员在保护少数群体方面所实施的项目和活动。
It includes information on projects and activities carried out by the High Commissioner for Human Rights in the field of minority protection as requested in the resolution.
在许多国家,保健基础设施,包括医院或诊所,根本不在少数群体地区设立。
In many countries, the health-care infrastructure, including hospitals or clinics, is simply not available in minority areas.
Efforts to raise awareness of the institution and services should target minorities and include advertising in and through minority media and in minority localities.
联合国人权事务高级专员办事处和人权机构在少数群体和有效参与权方面的工作.
WORK OF THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS AND HUMAN RIGHTS BODIES WITH REGARD TO MINORITIES AND THE RIGHT TO EFFECTIVE PARTICIPATION.
在少数群体参与减少贫穷和发展方面,与会者审查了造成边缘化群体不能充分受益于千年发展目标的因素。
Within the context of the participation of minorities in poverty reduction and development, the participants examined elements that resulted in the marginalized not adequately benefiting from the Millennium Development Goals.
Governments, with the full and effective participation of minorities, should implement programmes of special measures in these sectors to address discrimination and to redress imbalances in representation in economic activities.
在这种关系中,不歧视原则首先以旨在保护少数群体和托管的人口与领地的准则的形式,出现在和平条约中。
In the context of such relations, the principle of non-discrimination first appeared in peace treaties in the form of standards for the protection of minorities and of populations and territories under mandate.
还确认联合国除其他外,通过适当注意并实施《宣言》等手段,可在保护少数群体方面发挥日益重要的作用,.
Acknowledging also that the United Nations has an increasingly important role to play regarding the protection of minorities by, inter alia, taking due account of and giving effect to the Declaration.
他(她)还将负责就联合国可能采取的预防活动提出建议,特别是在少数群体、民主治理和加强法治的问题上。
He/she would also be responsible for making recommendations on possible United Nations prevention activities, especially on the issue of minorities, democratic governance and consolidation of the rule of law.
确认联合国,除其他外经由适当顾及并实施该项《宣言》,可在保护少数群体方面发挥日益重要的作用,.
Acknowledging that the United Nations has an increasingly important role to play regarding the protection of minorities by, inter alia, taking due account of and giving effect to the Declaration.
In the area of minority protection, Governments may request expertise on minority issues, including the prevention of disputes, to assist in the existing or potential situations involving minorities..
米尔周二表示,“这种情况每天都发生在少数群体,他们没有发言权,我只是来自-它几乎就像城市….
This happens to minorities on a daily basis when they have no voice," said the rapper,"and I just come, it's almost like cities….
各国应在少数群体的全面参与下设立咨询或磋商机构,以便确保他们的问题和意见能够在决策机构得到反映。
States should establish advisory or consultative bodies with the full participation of minorities in order to ensure that their issues and views are reflected in decision-making bodies.
Where minorities are concentrated geographically, electoral districts, a proportional representation system or some other electoral design should be put in place, where practicable, to increase opportunities for minorities..
人权高专办目前在建立少数群体理事会和即将选举其成员的框架中,与塞尔维亚人权和少数群体权利部合作。
OHCHR is currently cooperating with the Ministry of Human and Minority Rights of Serbia within the framework of the establishment of minority councils and the upcoming elections of their members.
The Committee suggests that further action be taken to ensure that the provisions of the Convention are more widely publicized, particularly among minority groups, government officials and the police.
Universal human rights do not, however, include a general right to obtain publicly funded education in that language; that can only be demanded where specific minority rights exist.
Ensuring meaningful and informed participation of minorities, and the management by minorities of matters directly affecting them, are essential means to promoting stability and integration in the societies in which they live.
In countries at every income level, disease caused by pollution is most prevalent among minorities, members of marginalized groups, and those who are otherwise vulnerable.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt