Examples of using
在社会领域
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
据该国政府称,在社会领域也存在歧视,提供养老金、社会福利和医疗服务均受到影响。
According to the Government, there is also discrimination in the social sphere, affecting the provision of pensions, social benefits and medical services.
将做出努力,增加妇女在社会所有领域内的份量,以期保证她们能平等参与国家的发展。
Efforts would be made to increase the presence of women in all areas of society, in order to guarantee equal participation in national development.
在社会领域,布隆迪政府将全力关注教育和卫生部门,从而克服愚昧无知,战胜疾病。
In the social domain, the Government of Burundi will concentrate on the education and health sectors to combat ignorance and disease.
国家在社会领域的开支也增至5倍,超过50%的国家年度预算被划拨到这方面。
State expenditure in the social sector also grew five-fold, with over 50 per cent of the annual State budget channelled to that sector..
全意大利有1500多名学生应邀参加了活动,体验在社会领域的各种最佳做法。
Invitation and participation of over 1,500 students from all over Italy to experience various best practices in the social field.
在社会领域,尽管它日益受到重视,但既有进步,也有相当大的倒退。
On the social front, despite increasing attention, there has been considerable regression as well as progress.
委员会满意地注意到在社会领域采取的重要措施已经在保健和教育领域产生了良好的迹象。
The Committee notes with satisfaction that important measures taken in the social area have resulted in good indicators in the areas of health and education.
仅在社会领域中,精神分裂症患者的QOL低于COPD患者的QOL。
Only in the social domain was the QOL of schizophrenic patients inferior to that of COPD patients.
In the social sphere, the Juana Azurduy subsidy, Juancito Pinto stipend and Dignity Pension have benefited women, children and elderly persons in rural areas.
非洲联盟和联合国之间的合作在社会领域、特别是在防治艾滋病毒/艾滋病方面尤为重要。
Cooperation between the African Union and the United Nations is particularly important in the social realm and in particular in the combat against HIV/AIDS.
另外,日本政府的目标之一,是在2020年以前让妇女在所有社会领域担任至少30%的领导职务。
One of its targets, moreover, was for women to hold at least 30 per cent of leadership positions in all areas of society by 2020.
在社会领域,2011年的全球失业率仍然高居6%左右,面临主权债务困难的一些国家的失业率尤其高。
On the social front, global unemployment rates in 2011 remained high at around 6 per cent, and particularly high in some of the countries facing sovereign debt distress.
在社会领域,主要在自愿活动和社会活动设施内为有功能缺陷者开展康复活动。
In the social area, rehabilitating social activities are primarily implemented in voluntary activity and social activity facilities for people with functional impairment.
在社会领域,刚果政府已决定将消除影响大多数儿童的贫困作为其社会经济发展政策的基石。
In the social sphere, the Congolese Government has decided to make its fight against poverty, which affects most children, the cornerstone of its socio-economic development policy.
然而,没有一个适当的经济发展水平,在社会领域所取得的成绩将无法保持。
The achievements in the social sector, however, would not be sustainable without a commensurate level of economic development.
A study group on discrimination had been created in April 1999 to observe and analyse manifestations of discrimination in all areas of society.
政府正密切研究这一重大祸害,还将进一步采取举措,特别是在社会领域。
The Government is working closely on this scourge and further initiatives will be taken, especially in the social domain.
我们聚集在社会领域,以庆祝仪式,并提供了我们所有的想法,并从当天神的工作。
We gathered together in the Social Area to celebrate the Liturgy and offer up all our thoughts and work from the day to God.
然而,如果要实现千年发展目标1,就必须增加在社会领域的投资,以便实施各种方案。
However, if it is to attain objective 1 of the Millennium Development Goals, it needs to increase its investment in the social spherein order to implement programmes.
除了赋予其在许多发达国家同行前的投票权之外,苏丹妇女在社会各个领域都担任了领导职务。
Sudanese women had assumed leadership roles in all areas of society, in addition to having been granted the right to vote before their counterparts in many developed countries.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt