Examples of using
在这方面我们
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在这方面我们带你到一些人的问题-埃德蒙多·卡瓦尔康蒂.
In this respect we took your question to some of them- Edmundo Cavalcanti.
在这方面我们收到消息,该公司最近正在招聘相关人才以推动这一进程。
(On that front, we have heard that it's recently been looking to hire talent to help it through that process.).
这仍然是一个尚未解决的案件,在这方面我们有兴趣,但这也不是优先事项,”Gutt告诉宪报。
It's still an unsolved case and in that regard we have an interest, but it's not a priority either," Gutt said.
在这方面我们同劳动群众的经济要求和情绪是一致的。
In this we are keeping up with economic demands and the mood of the masses of the working people.
在这方面我们认为,在执行条约方面应进行司法合作,更具体地说,进行国际刑法事务方面的相互协助。
In that connection, we consider that judicial cooperation and, more specifically, mutual assistance in matters of international criminal law are important for implementation of the treaty.
在这方面我们要强调,联合国必须直接分发人道主义援助。
In that connection, we should like to stress that the United Nations must distribute humanitarian assistance directly.
在这方面我们要提请注意,阿拉伯叙利亚军队解放了位于Yabrud曾被恐怖分子占据的医院。
In that connection, we should like to draw attention to the Syrian Arab Army' s liberation of the hospital in Yabrud, which had been occupied by terrorists.
在这方面我们的努力和决定应旨在澄清事实,应确保结束暴力并应支持谈判的恢复。
In this regard our efforts and decisions must aim at achieving clarification of the facts, must ensure an end to the violence and must support the resumption of negotiations.
头一个条件简直不用操心,在这方面我们都是行家,至于第二个条件,只要略略做一点手脚,总可以办到。
The first condition need hardly be considered, in that respect we are artists; and one can always succeed in the second with a little practice.
这一关系涵盖许多领域:教育、经济、环境--在这方面我们有密切合作,以及世界贸易组织(World….
It's a relationship that covers many fields- education, the economy, the environment, on which we work very closely, and the World Trade Organization.
在这方面我们认为,必须在与会员国协商下进行我们原则上支持的这种合理化。
In that regard, we believe that such a rationalization, which we support in principle, must be carried out in consultation with Member States.
在这方面我们认为,发展应该是有活力和可持续的。
In that context, we believe that development should be viable and sustainable.
在这方面我们的同志发挥了关键作用,特别是当我们在工会的左翼中有相当影响的情况下。
In this, our comrades played a key role, especially where we have considerable influence on the left in the unions.
在这方面我们要指出,法庭领导最近为此目的采取了一些行政措施。
In that regard, we would like to note that the leadership of the Tribunal has recently undertaken some administrative steps to that end.
我们必须采取实际措施,以实现社会上更知情管理的结构调整方案,在这方面我们并没有取得足够的进展。
We must take practical measures in order to achieve a more socially aware management of structural adjustment programmes, an area in which we have made insufficient progress.
但是我们在外交事务中犯下的错误意味着在这方面我们需要一种新的方式。
The mistakes we have made in foreign affairs means that on this front we need a new approach.
在单方面行为范围内产生的这一问题有些不同。在这方面我们必须根据有关行为的法律效力加以区别对待。
The issue that arises in the context of unilateral acts is somewhat different, and in this context we would have to make a distinction according to the legal effects of the act.
In this connection we note the work of the United Nations Global Compact, in which companies have committed to corporate social responsibility and action in support of the Millennium Development Goals.
In addition, the Government continues to mobilize external resources to complement its own efforts, and in this connection we are deeply grateful for the support of all our development partners.
在这方面我们注意到裁军谈判会议若干成员称《禁雷公约》为正在取得积极结果的多边进程的典范。
In that respect we have noticed that several members of the Conference on Disarmament have cited the Mine Ban Convention as an example of a multilateral process which is yielding positive results.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt