大型海洋生态系统 in English translation

large marine ecosystem
大型 海洋 生态 系统
LME
lmes
大型 海洋 生态 系统
large marine ecosystems
大型 海洋 生态 系统

Examples of using 大型海洋生态系统 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
全球基金在里海、波罗的海也有项目,并有一个关于本格拉洋流大型海洋生态系统的主要方案。
GEF also has projects in the Caspian and Baltic Seas and a major programme on the Benguela Current Large Marine Ecosystem(LME).
资料来源:西印度群岛大学加勒比大型海洋生态系统项目图2.
Source: Caribbean Large Marine Ecosystem Project, University of the West Indies(UWI).
为了支持大型海洋生态系统,全环基金还着力于从其他层面促进实施综合沿海管理方面的一体化、参与和改革进程。
In support of large marine ecosystems, GEF also works at other levels to foster integration, participation and reform processes for implementing integrated coastal management.
这种管理办法必需强调重建大型海洋生态系统中食物链内的鱼类种群(见第263段)。
Such management practices will have to emphasize the rebuilding of fish populations embedded within functional food chains in large marine ecosystems(see also para. 263).
他谈到了各种执行体制,指出大型海洋生态系统项目在支持生态系统办法和综合管理方面的作用。
He addressed implementing mechanisms and noted the role of the Large Marine Ecosystems projects in support of the ecosystem approach and integrated management.
联合国开发计划署,2006年,《大型海洋生态系统和区域海洋的经济活动核算》。
United Nations Environment Programme, 2006. Accounting for economic activities in large marine ecosystems and regional seas.
(i)实施大型海洋生态系统项目(例如:编制西印度洋跨国境诊断分析和战略行动计划);.
(h) Implementation of the large marine ecosystems projects(e.g., development of a transboundary diagnostic analysis and strategic action plan for the Western Indian Ocean);
制订大型海洋生态系统一级监测、评价和报告的体制化和程序化办法。
To develop an institutional and procedural approach to LME level monitoring, evaluation and reporting.
(i)协助联合国工业发展组织制订西非几内亚湾管理大型海洋生态系统项目提议;
(i) To the United Nations Industrial Development Organization, in developing a project proposal for the management of large marine ecosystems in the Gulf of Guinea in West Africa;
委员会正在牵头负责全环基金中型项目的两个海洋部分,以制订大型海洋生态系统和开阔洋划界水域管理计划。
IOC is currently leading two marine components of the GEF medium-sized project to develop a transboundary waters assessment programme for large marine ecosystems and the open ocean.
工发组织还继续实施几内亚洋流大型海洋生态系统方案,以恢复和复原枯竭的渔业资源,并减少源于陆上和船只的污染。
UNIDO also continues to implement the Guinea Current Large Marine Ecosystem Programme for the recovery and restoration of depleted fisheries and reduction of land- and ship-based pollution.
全球环境基金有关墨西哥湾大型海洋生态系统项目的审批工作已经进入最后阶段,计划在2008年下半年开展相关活动。
The Gulf of Mexico Large Marine Ecosystem(LME) project is in the final stage of endorsement by the Global Environment Facility(GEF) and the plan is to initiate activities in late 2008.
大型海洋生态系统是复杂管理制度的一个例子,其中涉及渔业、污染、生物多样性、采矿的影响以及沿海区域管理等所有问题。
LME is an example of a complex management regime where fisheries, pollution, biodiversity, impact of mining and coastal zone management are all involved.
这种办法为现有全环基金大型海洋生态系统项目的管理行动和通过区域海洋方案管理沿海和海洋资源奠定了科学基础。
The approach provides the scientific foundation for management actions in current GEF large marine ecosystem projects and the management of coastal and marine resources through the Regional Seas Programmes.
但是,加勒比海非常特别,不同于其他所有大型海洋生态系统,因为它周边的国家是世界上最多的(见附文,图1)。
The Caribbean Sea is however special when compared to all other LMEs in that it has the largest number of countries surrounding it in the world(see enclosure, fig. 1).
正如全球环境基金其他重点领域的"授权活动"那样,大型海洋生态系统项目中建议的"全球环境基金进程"鼓励"边干边学"和能力建设。
The recommended GEF processes in LME projects foster" learning by doing" and capacity-building as" enabling activities" do in other GEF focal areas.
根据同一方案,工发组织正在扩大长期以来所做的工作,即协助大型海洋生态系统周边各国彼此合作,努力提高对其大型海洋生态系统的持久管理。
Under the same programme, UNIDO is expanding the work it has been doing to assist countries bordering large marine ecosystems to work cooperatively to enhance the sustainable management of their large marine ecosystem resources.
与全球环境基金(全环基金)结成战略伙伴关系和大型海洋生态系统项目以及各区域海洋公约和行动计划在这一方面颇有助益。
The strategic partnerships with the Global Environment Facility(GEF) and the large marine ecosystem projects, and the regional seas conventions and action plans, have been instrumental in that regard.
为了使向大型海洋生态系统排放污染物的淡水流域国家参与其中,一些项目采取了突出重点的方案手段,以取得更大的成功机会。
In order to integrate freshwater basin States contributing pollutants to the LME, a number of projects have been" nested" or focused in a programmatic approach to provide a greater chance of success.
基于生态系统的管理已被纳入66个大型海洋生态系统,这些生态系统生产力较强,受人类消极影响也较大(见上文第47、62和82段)。
Ecosystem-based management has been incorporated into the 66 large marine ecosystems, where both ecosystem productivity and negative human impacts are high(see paras. 47, 62 and 82 above).
Results: 76, Time: 0.0231

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English