安理会授权 in English translation

council authorized
理事 会 授权
安理 会 授权
理事 会 批准
council mandated
理事 会 任务
理事 会 任务 规定
的 理事 会 授权
理事 会 的 任务 授权
council authorize
理事 会 授权
安理 会 授权
理事 会 批准
a mandate from the security council
authorization by the council

Examples of using 安理会授权 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
如果安理会授权采取联合国行动,还将需要一个综合技术评估团。
If the Council were to authorize a United Nations operation, a comprehensive technical assessment mission would be required.
非洲联盟请安理会授权在索马里沿海一带进行海上行动,以便为非索特派团提供更为直接和切实的帮助。
The African Union requested the Council to authorize naval operations off the coast of Somalia with a view to providing more direct and tangible support to AMISOM.
目前,安理会授权在17项和平行动中部署15000多名联合国警察。
Currently, the Council has mandated the deployment of more than 15,000 United Nations police officers in 17 peace operations.
显然,刑事法院与安理会授权直接协调,促进国际和平安全。
Clearly, the Court coordinates directly with the mandate of the Council to promote international peace and security.
因此,我们非常感谢安理会授权增拨我于10月初请求提供的资源。
We are therefore very grateful that the Council has authorized the additional resources that I had requested in early October.
我们不赞成任意解读安理会决议,或采取超出安理会授权的行动。
We are not in favour of any arbitrary interpretation of the Council's resolutions or of any actions going beyond those mandated by the Council.
然而,一些成员坚持认为,这支部队应由安理会授权并得到印度尼西亚政府的同意。
Several members insisted, however, that such a force should be authorized by the Council and agreed upon by the Government of Indonesia.
有些人认为国际法支持“保护责任”,允许国家在人道主义灾难时进行干预,而无需安理会授权
Some argue that international law provides for a“responsibility to protect” that allows states to intervene during humanitarian disasters, without Security Council authorization.
国际社会为保护平民采取军事行动必须事先得到安理会授权,严格限定执行条件和方式。
The military actions taken by the international community to protect civilians must be authorized by the Security Council with strict conditions and methods of implementation.
S由于伊拉克未能服从这一指示,安理会授权对伊拉克采取武装行动。
The failure of Iraq to comply with this direction led to Security Council-authorized armed action against Iraq.
我们不赞成任意解读安理会决议,或采取超出安理会授权的行动。
His country did not favour arbitrary interpretation of Council resolutions or actions that went beyond the Council's mandate.
自1998年12月以来,原子能机构未能执行安理会授权的在伊拉克的核查活动。
Since December 1998, the Agency has not been in a position to implement Security Council-mandated verification activities in Iraq.
我预期马里政府向西非经共体提出的正式援助请求为获取安理会授权扫除了一个主要障碍。
I anticipate that the formal request for assistance addressed to ECOWAS by the Government of Mali clears a major hurdle in the efforts to secure the Security Council mandate.
自安全理事会通过第1989(2011)号决议以来,这一方面现已得到更加正式的承认,因为安理会授权监察员除提出分析、意见和主要论据的概要外,并提出建议。
Since the adoption of Security Council resolution 1989(2011), this aspect is now recognized more formally, as the Council mandated the Ombudsperson to provide a recommendation in addition to analysis, observations and an outline of principal arguments.
在国家当局请求提供选举援助或经安理会授权的情况下,联合国可以对总统选举和立法选举提供支持。
In the event of a request for electoral assistance from national authorities or a mandate from the Security Council, the United Nations may provide support for the presidential and legislative elections.
尽管安理会授权进行联刚特派团第三阶段的部署工作,但参加解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案的战斗人员数目仍然很少。
Despite the authorization by the Council of deployments under MONUC Phase III, the number of combatants entering disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration programmes remains low.
我建议安理会授权设立这一特派团,但有一项谅解,即我将考虑实地事态发展,包括巩固停止暴力的情况,就部署做出决定。
I recommend that the Council authorize such a mission, with the understanding that I will consider relevant developments on the ground, including the consolidation of the cessation of the violence, in deciding on deployments.
他的报告极有助于安全理事会通过第1258(1999)号决议,其中安理会授权可在安全情况允许时将维持和平特派团部署到刚果民主共和国。
His report contributed significantly to the adoption of Security Council resolution 1258(1999), in which the Council authorized, as security conditions permitted, the deployment of a peacekeeping mission to the Democratic Republic of the Congo.
安理会授权联刚特派团为刚果当局组织、筹备和举行地方选举提供初步援助,包括提供咨询、技术援助和后勤支援。
The Council authorized MONUC to provide preliminary assistance to the Congolese authorities in the organization, preparation and conduct of local elections, including the provision of advice, technical assistance and logistical support.
今年2月,安理会授权非洲联盟建立一个索马里特派团,并敦促秘书长派一个小组去查明部署一个联合国维持和平行动的可行性。
Last February, the Council authorized the African Union to establish a mission in Somalia and urged the Secretary-General to send a team to determine the feasibility of a United Nations peace-keeping operation.
Results: 103, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English