小组还注意到 in English translation

panel also notes
the panel further notes
group also noted
the team also noted
panel also noted
team also observed

Examples of using 小组还注意到 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
小组还注意到联合国内部众多管理创新的例子,以及可以在全系统范围加以借鉴的经验教训。
The Panel also noted numerous examples of innovation in governance emerging from within the United Nations, lessons to be built upon system-wide.
小组还注意到2008年比利时供资开展的手工钻石开采问题艾格蒙特研究项目中有关需要从下至上解决问题的结论。
The Panel also notes the findings of the 2008 Belgian-funded Egmont Study on artisanal diamond mining regarding the need to find bottom-up solutions to problems.
小组还注意到,这些保护区将给野生物带来惠益,并可补偿潮下带生境的损害。
The Panel also noted that those preserves would provide benefits to wildlife as well as offer compensation for the damage to subtidal habitats.
小组还注意到,联阵通过弗里敦交易的钻石量明显增加。
The Panel also observed a steep increase in trade of diamonds mined by RUF through Freetown.
咨询小组还注意到缔约国方所作的评论和需要工作组成员作更多讨论的领域。
The consultancy team also took note of comments made by Parties and of areas where more discussion among IIWG members was warranted.
小组还注意到,很难获取关于收缴武器序列号和厂商标记的适当信息。
The Panel has also noted the difficulties in obtaining proper information on serial numbers and manufacture stamps of recovered weapons.
小组还注意到,Salame先生还持有利比里亚护照和黎巴嫩护照。
The Panel is also aware that Mr. Salame is in the possession of a Liberian and a Lebanese passport.
小组还注意到,这次的木方量超过了2008年3月的全部四次拍卖,总计略多于5815立方米。
The Panel also takes note that this volume of wood exceeds that of all four March 2008 auctions, which totalled just over 5,815 m3.
小组还注意到,对科威特第纳尔的损失采取的汇率存在着特殊情况。
The Panel had also noted that special circumstances existed in relation to the exchange rate to be adopted for losses suffered in Kuwaiti dinars.
小组还注意到根据《规则》,伊拉克政府只有有限的程序机会进行辩护和提出理由。
The Panel is also mindful that the Government of Iraq has, under the Rules, limited procedural opportunities to put its case and make submissions.
小组还注意到,Helog公司的三个货柜(合法)运抵机库,其中两个载有IAR-330型直升机零部件(下文说明转运情形)。
The Group also noted the(lawful) arrival of three containers in the hangar used by Helog AG, two of which contained IAR-330 helicopter spare parts(transfer circumstances addressed below).
高级咨询小组还注意到,特派团的设计和预算不一定会规定应由那些在履行该职能方面具有比较优势的实体来执行。
The Senior Advisory Group also noted that mission design and budgets do not necessarily provide for implementation by those entities with a comparative advantage to perform the function.
检查小组还注意到,水流受堵截的主要原因是卡贾基大坝关闭闸门,因而水不能流向伊朗。
The inspection team also observed that the main cause of the water blockage was the closure of the gates of the Kajaki dam, which prevented the flow of water towards Iran.
审查小组还注意到有关给予合作非缔约方地位方面的透明的、适当规则,但是指出这可能要求这些国家承担更多义务。
The review panel also noted the transparent and appropriate rules for granting cooperating non-contracting party status, but suggested that further obligations may be put on such States.
小组还注意到,伊拉克提交的材料请求用单独、单个的"C"类索赔表格重新向委员会提交工人的赔偿要求。三、小组的裁定.
The Panel also notes a request contained in Iraq's submissions that the claims of the workers be resubmitted to the Commission on separate, individual category“C” claim forms. III. THE PANEL'S DETERMINATIONS.
小组还注意到,1990年8月至10月工资记录上的雇员签字与平时的月度工资记录上的签字不符。
The Panel also notes that the signatures of the employees on the payroll records for the months of August to October 1990 do not match with the signatures on the regular monthly payroll records.
小组还注意到,NIOC提交了一份索赔书以支持所有索赔表,从而表明,索赔人准备以这份文件来概括其综合索赔。
The Panel also notes that NIOC submitted one statement of claim in support of all of the claim forms, thus suggesting that the claimant intended this document to summarise its consolidated claim.
小组还注意到,在对第34条通知的答复中,海工总计算的对他人的付款或救济数额为7,616,071美元。
The Panel also notes that in its reply to the article 34 notification, China National calculated its claim for payment or relief to others as being USD 7,616,071.
小组还注意到EngineeringProjects未能提供充分的证据以证明取得"无异议"证明为其收到付款的一项合同或法律条件。
The Panel also notes that Engineering Projects failed to provide sufficient evidence that a contractual or legal condition of payment was that it receive the'no objection' certificates.
小组还注意到,出于核算目的,折旧是把飞机零部件费用分散于此种零部件所涉飞机使用寿命的机制。
The Panel further notes that, for accounting purposes, depreciation is the mechanism used to spread the cost of aircraft spares over the life of the aircraft to which such spares relate.
Results: 144, Time: 0.0254

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English