OIOS also noted that some inappropriate organizational structures and work processes, particularly in relation to the drafting and review of products, further hampered the timely delivery of quality products.
OIOS also notes duplicative indicators of achievement across the three subprogrammes of United Nations support for NEPAD, mirroring the lack of integrated result-oriented planning processes.
OIOS also noted that ECA has made significant progress in fully implementing 5 of the 10 critical recommendations relating to the audits of payroll and the Subregional Development Centre in Kigali.
OIOS also notes that the Department does not have a knowledge management strategy, although it has developed a draft evaluation policy, which was approved by its management in 2009.
监督厅还注意到,2008年7月,信息和通信技术厅与新闻部联合举办了一个论坛"学习如何管理知识"。
OIOS also notes that in July 2008 the Office of Information and Communications Technology, in conjunction with the Department of Public Information, held a forum on" Learning to manage with knowledge".
OIOS also observes that the limited duration of special political mission mandates can make adequate strategic planning and the development of systems for efficient and effective mission functioning difficult.
OIOS further notes that most of the six United Nations coordinating bodies reviewed play a very limited role in Secretariat-wide coordination in the area of lessons learned.
监督厅还注意到,保持答卷人匿名的作法也多有不同。
OIOS also noted that practices for maintaining respondent anonymity vary.
监督厅还注意到缺乏在民警轮调前向其询问执行任务情况的制度。
OIOS also noted that there is no system for debriefing civilian police prior to their rotation.
审咨委还注意到监督厅对横向审计的特别关注。
It had also noted the particular attention paid by OIOS to horizontal audits.
委员会还注意到,监督厅大力鼓励本组织推出自己的风险评估框架。
The Committee also notes that OIOS strongly encourages the Organization to launch its own risk assessment framework.
审咨委还注意到,监督厅调查司没有制定2008年的工作计划。
The Committee also noted that the OIOS Investigations Division did not prepare a workplan for 2008.
The General Assembly also took noteof the report of OIOS on the programme evaluation of the performance and the achievement of results by UNOCI(A/63/713), and requested the Secretary-General to ensure the full implementation of its recommendations.
我还注意到,监督厅自2006年以来担任联合国系统联合检查组在工发组织的联络人。
I also noted that IOS had since 2006 acted as the focal point within UNIDO for the Joint Inspection Unit of the United Nations System.
秘书长还注意到,监督厅为改进调查司运作而采取的办法以及副秘书长职权范围内的行动。
The Secretary-General had taken note of the approach being takenby OIOS to improve the functioning of the Investigations Division and of the actions that were within the authority of the Under-Secretary-General.
行预咨委会还注意到监督厅调查员的高空缺率,并敦促监督厅确保尽快填补所有仍空缺的员额。
The Advisory Committee also noted the high vacancy rate of investigators in OIOS and urged the Office to ensure that all remaining vacant posts were filled as soon as possible.
监督厅还注意到下列情况:.
OIOS also noted the following.
监督厅还注意到一些组织单位已进行综管信息系统的培训,有时候在综管信息系统项目小组的协助下进行。
OIOS also noted that some organizational units have been conducting IMIS training, sometimes with the assistance of the IMIS project team.
监督厅还注意到必须编写薪给处理方面的书面准则和程序。
OIOS also noted the need to prepare written guidelines and procedures in payroll processing.
监督厅还注意到,事实上投入支出的工作许可是由一名没有授权权限的干事核准的。
OIOS also observed that work authorizations, which effectively commit expenditures, had been approved by an officer who did not have authorizing authority.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt