Examples of using
已 修订
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在包括尼泊尔大会党在内的主要政党协商基础上,已修订并敲定地方和平委员会的职权范围。
The terms of reference of the local peace committees have been revised and finalized, on the basis of consensus among the major parties, including the Nepali Congress.
政府已修订一些法律以便进一步保障妇女代表参加立法会议和出任公职。
The Government has amended some laws to increase guarantees of women' s participation and representation in legislative assemblies and public office.
该代表告知委员会,已修订妇幼保健方案,并实施一项针对艾滋病毒/艾滋病的多部门计划。
The representative informed the Committee that maternal and child health programmes had been revised and a multisectoral plan to address HIV/AIDS had been introduced.
第3段和第4段业已更新,第11段业已修订,以反映秘书长需要在现有资源范围内向各会员国提供支助。
Paragraphs 3 and 4 had been updated and paragraph 11 had been revised to reflect the need for the Secretary-General to render support to Member States within existing resources.
已修订法律,规定诽谤为民事罪而不是刑事罪。
The law had been amended to make defamation a civil rather than a criminal offence.
世界卫生组织(WHO)已修订非洲的黄热病疫苗接种建议。
The World Health Organisation(WHO) has revised the Yellow Fever vaccination recommendations for Africa.
微软已修订其业绩审查标准,包括评估员工如何学习他人然后应用知识。
It has amended its performance-review criteria to include an appraisal of how employees have learned from others and then applied that knowledge.
巴西已修订其国家法律和政策以综合处理公共卫生和人权方面的问题。
Its national legislation and policies had been updated to integrate public health and human rights aspects.
阿塞拜疆共和国已修订其适当立法,并通过了其他规范性法令,更有效地管理对战略货物的控制(见附文)。
The Republic of Azerbaijan has revised its appropriate legislation and adopted additional normative acts to regulate more efficiently the control of strategic goods(see enclosure).
目前已修订多次,重要的几次发生在1969、1981和1988年。
The Lacey Act has been amended many times with significant changes in 1969, 1981, 1988 and now, 2008.
澳大利亚国防军已修订有关爆炸性弹药的规定,在其中纳入议定书的条款。
The Australian Defence Force had revised its doctrine in respect of explosive ordnance to incorporate the Protocol' s provisions.
北京已修订《北京市促进慈善事业若干规定》并发表评论草案,预计将于2019年正式发布。
Beijing has revised Several Regulations on Promoting Charity in Beijing and released the draft for comments, which is expected to be officially released in 2019.
阿根廷人权秘书强调,理事会已修订程序,以确保在分析世界各地人权状况的工作中能发挥最大效率。
The Secretary of Human Rights of Argentina stressed that the Council had refined its procedures to ensure maximum efficiency in the analysis of the human rights situation in the world.
训研所已修订其内部控制措施,以确保按照协议书的规定,及时向捐助者提交财务报告。
UNITAR has already revised its internal controls in order to ensure that financial reports are submitted to donors in a timely manner as specified in letters of agreement.
训研所已修订其采购准则,要求根据《联合国采购手册》中的规定进行供应商履约情况评价。
UNITAR has revised its procurement guidelines to require vendor performance evaluation to be conducted in accordance with the requirements of the United Nations Procurement Manual.
此外,委员会还注意到,现已修订《少年司法法案》草案,使之成为《儿童保育和保护法》草案。
Furthermore, the Committee notes that the draft Juvenile Justice Act has been amended as a draft Child Care and Protection Act.
日本已修订其《育儿假法》,设立了育儿假和照顾家庭假福利津贴。
Japan, for instance, has revised its Child Care Leave Law, establishing childcare and family care leave benefits.
ASML宣布公司已修订资本回报政策,规定每半年支付一次股息。
ASML announces that it has revised its capital return policy to provide for dividend payments on a semi-annual basis.
直至2003年2月,业已修订9次,并对技术进展作了28次调适。
Until February 2003, it has been amended 9 times and adapted to technical progress 28 times.
维持和平行动部通知委员会,已修订《飞航手册》,以反映《飞航标准》。
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that it has updated its Aviation Manual to reflect the Aviation Standards.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt