应拟订 in English translation

should develop
应制定
应制订
应该发展
应当制定
应该制定
应发展
应拟订
应当制订
应该制订
应建立
should formulate
应制定
应当制定
应制订
应拟订
应该制定
应当拟订一项
should be elaborated
shall prepare
应编制
应编写
编制
草拟
应准备
依字
应拟订
组应编写
应当准备
应准
shall elaborate

Examples of using 应拟订 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
妇女署应拟订服务终了负债供资计划(第70段)。
UN-Women should develop a funding plan for its end-of-service liabilities(para. 70).
政府应拟订打击和解决这些威胁(特别是对妇女和少女的威胁)的具体政策和方案。
Governments should develop specific policies and programmes to combat and address these threats, especially for women and girls.
应拟订预防性措施和准则,以便向维持和平人员提供安全地评估和进行工作的工具。
Precautionary measures and guidelines should be drawn up to provide peacekeepers with the tools to evaluate and conduct their work safely.
应拟订替代案文,更精确地界定参加这一机制的各方及其参加的级别。
A replacement text should be drafted defining more precisely the parties that will participate in this mechanism and the levels at which they will participate.
有一种意见认为委员会应拟订重点说明驱逐外国人之理由的条款。
A view was expressed that the Commission should prepare draft articles focusing on the reasons that may justify the expulsion of an alien.
条约机构应拟订标准,对有关缔约国代表缺席情况下审查缔约国报告的情况作出规定。
Treaty bodies should elaborate criteria to govern circumstances in which the reports of States parties may be examined in the absence of representatives of the State party concerned.
联布综合办和联合国系统应拟订战略传播和资源调动联合战略。
BINUB and the United Nations system should finalize a joint strategic communications and resource mobilization strategy.
为此目的,委员会商定,应拟订全面准则,确保规划、执行情况报告和方案经费的使用保持一致。
For that purpose, the commissions agreed that overall guidelines should be developed so as to ensure coherence in the planning, performance reporting and use of programme funds.
作为前进的一个步骤,应拟订区域合作框架(另见上文第67段)。
As a step forward, regional cooperation frameworks should be developed(see also para. 67 above).
应拟订技术援助方案,在区域和国家两级协助各国。
Technical assistance programs should be developed to assist countries at the regional and national level.
政策制定者应拟订监管和政策框架,以在这些目标之间取得平衡。
Policymakers should design the regulatory and policy framework to strike a balance between these goals.
应拟订和执行方案,促进多文化对话和不同宗教的对话。
Programs should be developed and implemented, which aim at promoting multicultural and inter-religious dialogue.
社区一级应拟订并实施培训方案,以确保具体服务的提供。
Training programmes should be developed and applied at the community level so as to ensure the provision of specific services.
应拟订和实施各种标准,以促进国家经济在确定在所有国家创造财富的适当战略方面的可持续性。
Criteria should be developed and implemented to promote the sustainability of national economies in determining appropriate strategies for wealth creation in all nations.
建议该委员会应拟订一个草案以便可以提前得到某种材料。
The suggestion was that the Commission should prepare a draft so that something would be available in advance.
一名发言者建议,应拟订指数,监测男女平等情况。
One speaker suggested that indicators should be developed to monitor the situation of gender equality.
在这方面,应拟订适当的脆弱性指标,以协助排定优先行动,并以公平和透明的方式分配适应资金。
In this regard, appropriate vulnerability indicators need to be developed to assist in prioritizing action and in allocating adaptation funding in an equitable and transparent fashion.
应拟订综合项目计划,指导试点研究的筹备和进行。
A comprehensive project plan should be developed to guide the preparation for and conduct of the pilot study.
此外,还应拟订外地行动数据中心信息管理政策和标准,并监督这些政策和标准的执行情况。
There is also a need to develop and oversee the implementation of policies and standards for the management of information in data centres in field operations.
在这方面,高级专员应拟订一项行动计划,以求减少目前的不均衡状况,并指出拟实现的具体目标和期限。
In this respect, the High Commissioner should prepare an action plan aimed at reducing the current imbalance and indicating specific targets and deadlines to be achieved.
Results: 70, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English