Examples of using
承付
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
经询问,委员会获得了按预留款、承付款和付款分列的用于项目的资金细目。
The Committee was provided upon enquiry with the breakdown of funds committed for the projects by pre-encumbrance, obligations and disbursement.
行政和预算问题咨询委员会核准承付不超过49961500美元,以支付东帝汶综合特派团开办所需费用。
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions authorized commitments not exceeding $49,961,500 to meet the cost of start-up requirements of UNMIT.
世界银行仍然是多边筹资的重要来源,到2005年底已承付25亿多美元。
The World Bank has remained a key source of multilateral financing, having committed more than $2.5 billion to the end of 2005.
Miscellaneous obligating documents are obligated at Headquarters and are reflected in the monthly allotment reports which indicate disbursements and obligations against the miscellaneous obligating documents.
这些支助组织承付的支出已列入环境规划署1997年12月31日终了的两年期财务报表。
The expenditures incurred by those organizations are included in the financial statements of UNEP for the biennium ended 31 December 1997.
B包括根据头年支出/承付额和未用拨款预留款进行的调整。
BIncluding adjustments for prior-year expenditures/obligations and provisions for unspent allocations.
(b) Net changes in the reserves and fund balances of the Drug Programme Fund during the biennium 2010-2011 and future commitments against them are summarized below.
承付和资源能力水平因区域而异,因此许多国家尚未承付资金和制定全面战略。
The level of commitment and resource capacity varies across regions, thus many are yet to commit funding and develop holistic strategies.
综合管理信息系统的实施表明在新分配承付、核证和核准功能方面有风险,需要额外的培训;.
The implementation of IMIS revealed a risk in the new distribution of the obligating, certifying and approving functions, and a need for additional training;
科威特石油公司指出,这些承付的开支或费用是以COCO帐目和科威特石油公司的工作费用总表为依据的。
KOC states that the incurred expenses or costs are based on the COCO accounts and KOC's job cost summaries.
B包括代表已由上一期间承付款项转入应付账款的待解决索偿要求的数额。
B Including amounts representing claims pending settlement that have been transferred from prior period obligations to accounts payable.
年目标:所有发展伙伴都不断根据援助管理政策调整援助组合,以通过增加预算内供资承付支持国家优先方案.
Target 2014: all development partners progressively align their aid portfolios with the aid management policy to support the national priority programmes through increased on-budget financing commitments.
因此,考虑到核定费用和承付授权,经费结余为442779600美元。
Thus, the current balance in the provision, after taking into account the charges approved and commitment authorized, stands at $442,779,600.
(b)埃厄特派团共计55万美元的14个杂项承付费用文件没有具体的收款人,因此不能确定订约方。
(b) At UNMEE, 14 miscellaneous obligating documents totalling $0.55 million were without specific payees and therefore the parties contracted could not be established.
以前,承付款项和剩余承付款项内的实际付款确认为支出。
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
参与国以附文所列合格参与者的名义承付的合格费用可由信托基金予以偿还。
Eligible costs incurred by participating nations on behalf of eligible participants listed in the attachment are reimbursable from the Trust Fund.
(b)毒品问题方案基金2007年期间的准备金和基金结余的变动净额以及今后对其承付款汇总于下表:.
(b) Net changes in the reserves and fund balances of the Drug Programme Fund during 2007 and future commitments against them are summarized in the table below.
(b)该票据上的承付人对此承付义务提出抗辩的权利根据可转让票据法确定。
(b) The right of the person obligated on the instrument to raise defences to that obligation is determined by the law governing negotiable instruments.
因此,考虑到核定费用和承付授权,批款结余为442779600美元。
Consequently, the current balance in the provision, after taking into account the charges approved and commitment authorized, stands at $442,779,600.
埃厄特派团共计55万美元的14个杂项承付费用文件没有具体的收款人,因此不能确定订约方。
At UNMEE 14 miscellaneous obligating documents totaling $0.55 million were without specific payees and therefore the parties contracted could not be established.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt