Examples of using
是制止
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
使用武的唯一目标必须是制止公然侵犯人权事项;不得为国家的任何其他利益服务;.
The exclusive aim of the use of force must be to halt flagrant violations of human rights; it must not serve any other interests of the State;
在宏观经济政策选择上,欧洲经济政策的第一个、第二个和第三个重点都应该是制止并扭转经济下滑趋势。
The first, second and third priorities of European economic policy should be to stop and reverse the downturn.
同时,国际社会的主要关切是制止武装冲突。
At that time, the main concern of the international community was to stop the armed conflict.
因此,必要性和相称性意味着,自卫不得进行报复或惩罚;其目的应是制止并击退攻击。
Thus, necessity and proportionality mean that self-defence must not be retaliatory or punitive; the aim should be to halt and repel an attack.
我们最为紧迫的优先事项之一必须是制止和预防恐怖主义。
One of our most urgent priorities must be to stop and prevent terrorism.
不过,国际刑事法院的目的之一是制止导致大规模毁灭人类生命的犯罪行为。
However, one of the Court's objectives was to deter criminal acts leading to the mass destruction of human lives.
最迫切的问题之一是制止影响到生育年龄60%以上妇女的贫血症。
One of the most pressing problems was combating anaemia, which afflicted over 60 per cent of women of reproductive age.
国际社会面对的主要挑战是制止暴力分裂主义,包括恐怖主义的威胁。
The main challenge facing the international community was to curb the threat of violent separatists, including terrorists.
瑞典制订了一些法律和各项程序规章,目的是制止严重威胁人类健康的传染病的蔓延。
Sweden has laws and regulations on various procedures aimed at counteracting the spread of infectious diseases that constitute a serious threat to human health.
这一新机构的任务是制止资助恐怖主义和洗钱。
The mandate of this new body is to combat the financing of terrorism and money-laundering.
普遍管辖权和国际刑事管辖权的共同目标是制止有罪不罚现象,正如相关大会决议所确认的那样。
Universal jurisdiction and international criminal jurisdiction shared the same objective of putting an end to impunity, as affirmed by relevant General Assembly resolutions.
另一项挑战是制止公然践踏人权,以期确保个人的安全和尊严。
A further challenge is the fight against gross violations of human rights, with a view to ensuring the security and dignity of the individual.
白俄罗斯政府已签署了几项区域和双边合作协定,其目的是制止非法药物在东方和西方市场贩卖。
His Government had concluded several regional and bilateral cooperation agreements with the aim of suppressing trafficking in illicit drugs to markets in both the East and the West.
这是特别重要的,因为《不扩散条约》是制止核武器纵向和横向扩散的主要工具。
This is particularly important since the NPT represents the main instrument for stopping vertical and horizontal nuclear proliferation.
在此方面,埃及代表团想强调埃及最近开展的儿童保护行动,特别是制止暴力侵犯儿童的行动。
Her delegation wished to draw attention to the initiatives that had been undertaken by Egypt in recent years to protect children and, in particular, to suppress violence against children.
年在里约举行的地球首脑会议达成了几个里程碑式的协定,目的是制止和逆转环境破坏、贫穷和不平等。
The 1992 Earth Summit at Rio produced several landmark agreements aimed at halting and reversing environmental destruction, poverty and inequality.
月7日,以色列发动"护刃行动",宣称其目的是制止巴勒斯坦人从加沙发射火箭弹。
On 7 July, Israel launched" Operation Protective Edge", with the claimed objective of stopping Palestinian rocket fire from Gaza.
在这种情况下,西非钻石贸易的主要挑战是制止盛行的为逃税目的的走私。
Under such conditions, the principal challenge of the alluvial diamond trade in West Africa would be to curtail endemic smuggling for tax evasion purposes.
国家应充分探讨多边合作在联合国框架内提供的全部潜力,尤其是制止这种威胁的潜力。
States should fully explore all the potential offered by multilateral cooperation within the framework of the United Nations, particularly to put a stopto such threats.
匈牙利认为,实施和适用适当出口管制措施是制止秘密核计划威胁的重要手段。
Hungary regards the introduction and application of appropriate export control measures as an important tool for stemming the risk of clandestine nuclear programmes.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt