In addition, the Special Representative has conducted bilateral consultations with the International Rescue Committee, the Women's Commission for Refugee Women and Children, CARE, World Vision and Oxfam.
The Special Representative also appealed for an immediate response to the needs of children in the eastern region, many of whom are unaccompanied and whose parents have either been killed, captured or have fled.
The Special Representative further notes that there is no formal system of legal aid or other ways to facilitate people' s access to courts and the legal profession.
特别代表还与政府间发展管理局进行讨论,以期在停火协定执行期间加强南苏丹儿童保护非盟的合作。
In addition, the Special Representative held discussions with the Intergovernmental Authority on Development to collaborate on enhancing the protection of children in South Sudan during the operationalization phase of the ceasefire agreement.
The Special Representative also informed Council members that MONUSCO had begun operations against FDLR, pursuant to the mandate contained in resolution 2098(2013), while underlining the difficulties encountered in those operations.
The Special Representative also visited a number of countries for consultations, including Burkina Faso, Liberia, Guinea, the Niger, Mali, Mauritania, Sierra Leone and Togo.
The Special Representative also briefed representatives of the same stakeholders in numerous meetings outside of Kosovo, including in Brussels and at United Nations Headquarters in New York.
The Special Representative also highlighted the need for Member States to ratify and implement the Optional Protocol at the 2013 annual treaty event organized by the United Nations Office of Legal Affairs.
特别代表还欢迎采取有关措施,在美利坚合众国政府和国际劳工组织的支持和协助下建立劳动监察小组。
Also, the Special Representative welcomes the steps being taken to establish a Labour Monitoring Team with the support and assistance of the Government of the United States of America and the International Labour Organization.
The Joint Special Representative also briefed the Committee on the mediation efforts and the impediments to the Darfur peace process, underlining the importance of the Doha Document for Peace in Darfur and its implementation.
特别代表还继续就共同关切的问题与国家和国际两级民间社会联系,并推动儿童与武装冲突议程。
The Special Representative has continued to reach out to civil society at both the national and international levels on issues of common concern and to advance the children and armed conflict agenda.
特别代表还要求各国:.
The Special Representative also calls on States.
特别代表还访问了科索沃。
The Special Representative also visited Kosovo.
库马拉斯瓦米特别代表还报告说:.
Special Representative Coomaraswamy also reported.
特别代表还担任特派团安保指定官员。
The Special Representative also serves as the designated official of security in the Mission.
特别代表还强调对教育权的关注。
The Special Representative also highlights concerns relating to the right to education.
特别代表还获悉有些监狱使用镣铐。
The Special Representative also received information about shackles being used in some prisons.
特别代表还在美洲人权委员会发言。
The Special Representative also addressed the Inter-American Commission on Human Rights.
特别代表还担任援助团的安保指定官员。
The Special Representative also serves as the designated official for security at the mission.
特别代表还参加了若干宗教间会议。
The Special Representative also advocated the active participation of children in the Truth and Reconciliation Commission.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt