The United Nations Human Settlements Programme(UN-Habitat) is mandated to promote socially and environmentally sustainable towns and cities, with the goal of providing adequate shelter for all.
The Peacebuilding Commission, which is mandated to promote the coherence of international efforts in support of post-conflict countries, continues to play a vital role in facilitating the constructive engagement of international and regional stakeholders.
UN-Oceans was tasked to promote implementation of the JPOI goals and the MDGs and to coordinate relevant work across organizations in its ToR items 2 and 6.
The independent expert noted that her mandate to promote implementation of the 1992 Declaration on Minorities would prove valuable to such an assessment and positive efforts towards reconciliation of Han and Uyghur communities.
两性、儿童和社区发展部的任务是促进社会福利和对作为发展问题主心骨的妇女和儿童的保护。
The Ministry of Gender, Children and Community Development has the mandate to promote the welfare of and protection of women and children who are the back bone in developmental issues.
性别平等事务咨询股的任务是促进妇女参与决策,帮助提高对妇女在促进和平与安全方面的作用的认识。
The Gender Affairs Advisory Unit is tasked with promoting women' s participation in decision-making and help to raise awareness of the role of women in promoting peace and security.
It is indicated that the National Commission for Women has the mandate to promote and protect women' s rights in the State party(CEDAW/C/IND/4-5/Add.1, para. 37).
我的任务是促进这个进程,但地位问题上的筹备工作必须是科索沃当局和各政党的专有责任,确实也将是如此。
My mandate is to facilitate the process, but status preparations must be the exclusive responsibilities of the authorities and the political parties in Kosovo, and will indeed be so.
Furthermore, the report describes the role and recent contributions of UNIDO, as the specialized agency of the United Nations mandated to promote inclusive and sustainable industrial development and international industrial cooperation.
To date, 148 States and the European Union have signed the statute of the Agency, the mandate of which is to promote the widespread and increased adoption and sustainable use of all forms of renewable energy.
The definition of the structure of the independent mechanisms provided for in paragraph 2 of Article 33 of the Convention, whose mission will be to promote, protect and monitor the implementation of the Convention, is in its final phase.
An external debt unit established within the Central Bank, and run jointly with the Ministry of Finance, was tasked with improving transparency and accountability and introducing a debt management strategy.
联合国中部非洲办事处的任务是促进协调。
The United Nations Regional Office for Central Africa was tasked to take the lead in facilitating coordination.
我作为主席的任务是促进商讨,交流意见。
My task as President has been to facilitate discussions and the meeting of minds.
OFRF的任务是促进有机农业系统改善和广泛采用。
The mission of the OFRC is to fosterthe improvement and widespread adoption of organic farming systems.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt