Examples of using
的可比数据
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
有效监测实现两性平等方面进展的一个很大困难是缺乏长时间中收集的高质量的可比数据。
A significant challenge for effectively monitoring progress towards gender equality is the lack of comparable dataof high quality, collected over time.
PMI调查是每个月公布的经济状况的第一个指标,因此可以远远超过政府机构提供的可比数据。
PMI surveys are the first indicators of economic conditions published each month and are therefore available well ahead of comparable data produced by government bodies.
(b)决策者和公众更多地利用有关亚太经社会区域人口、社会、经济和环境等主要指标的可比数据.
(b) Increased access by decision makers and the public to comparable data on key demographic, social, economic and environmental indicators for the ESCAP region.
这一跌幅为2008年4月的可比数据以来之最。
That's the biggest percentage drop in comparable data starting from April 2008.
Table 1.1(Annex I) provides comparable data(2011 expenditure, 2012 initial and current budget, together with 2013 initial and proposed revised budget) by region.
(d)需要鼓励各国拟订一套有关非正规部门的可比数据,并适当归档,使所有有关机构均能加以利用;.
(d) Countries need to be encouraged to develop comparable data sets on the informal sector and properly archive them for use by all interested agencies;
测试可为整个区域提供强有力的可比数据,不过,获取这些数据常常受限,允许作此类比较时也颇为勉强。
They can provide robust comparable data for a whole region, though, often, access to this data is limited, and there can be reluctance to permit such comparisons to be made.
While there were no comparable data for 2010, that was the largest annual heroin seizure figure provided by Azerbaijan authorities to UNODC; the second largest was 38 kg reported for 2008.
The present review of indicators and their thresholds underscores, as did the earlier review, the importance of good quality, timely and comparable data on population, reproductive health and gender indicators.
(a) First, while estimates for UNDP coordination costs are reliable, comparable data for other United Nations agencies operating at the country level are not available.
这将为各国制作能够满足决策者、国家目标和千年发展目标的各项需要的可靠、及时的可比数据铺平道路。
This would set the road for countries to produce reliable, timely and comparable data that meets the requirements of policymakers, national goals and the Millennium Development Goals.
Ms. Neubauer noted that, given the absence of comparative data on the participation of women in political and public life, the Committee was unable to assess the progress made by the State party.
The operational review also emphasized the paucity of comparable data on adolescent health, even in the areas with the greatest policy focus(such as HIV infection and maternal mortality).
With the availability of comparable data from previous years, the model provides an indication of trends by risk categories(for definitions see DP/FPA/2006/4 and DP/FPA/2007/14).
The collection and compilation of comparable data on troop costs started in 1980 and culminated in the last survey conducted in 1996(see A/54/763 of 21 February 2000).
The limited availability of internationally comparable data on ICT, in particular on the use and impact of ICT in developing countries, severely restricts an empirical analysis of the trends and impact of ICT.
预期成果(b):决策者及公众更好地掌握亚太经社会区域的人口、社会、经济和环境主要指标的可比数据.
Expected accomplishment(b): Increased access by decision makers and the public to comparable data on key demographic, social, economic and environmental indicators for the ESCAP region.
To support evidence-based policymaking, OECD provides its member countries with comparative data on conflict-of-interest disclosure in all branches of government as part of Government at a Glance.
Improvements in data collection methodologies and measurement tools, as well as increased use of standardized modules and surveys, increase the availability of comparable data on violence against women.
The Caribbean Human Development Report made extensive use of secondary data, including official statistics on reported crimes, although that had been limited by the absence of comparable data on all countries.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt