Examples of using
的意见和看法
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
我知道这些纷乱的意见和看法会导致不少的混乱,会在许多人内心引发反面的情绪。
I am aware that this flurry of thoughts and opinions may have caused a certain confusion and prompted different reactions in the hearts of many.
这些地区的工作人员常常感觉被边缘化,几乎没有机会提出他们的意见和看法或者参与协商过程。
Staff in these locations often felt marginalized with little opportunity to provide their comments and perspectives, or otherwise participate in the consultative process.
欧洲联盟支持提高人权高专办的能力以更好地遵从条约机构的意见和看法的项目。
The European Union had supported a project to boost the Office' s capacity to facilitate compliance with the observations and views of treaty bodies.
长期以来,关于虐待老人问题的理论忽视了老年人本身的意见和看法。
For a long time, elder abuse theories have ignored the views and perceptions of older persons themselves.
我们还支持为了举办区域研讨会所做的努力,这将为征求各方对武器贸易条约的意见和看法提供契机。
We also support the efforts to convene regional seminars, which will provide opportunities to explore opinions and perspectives on an arms trade treaty.
科技咨询机构不妨请缔约方、政府间组织和非政府组织提出关于这个问题的意见和看法。
The SBSTA may wish to invite Parties, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to submit their observations and views on this matter.
在铭记这一点的同时,将考虑到各国政府的意见和看法。
With that in mind, the comments and the views of governments would be taken into account.
我国代表团愿意其国家名义补充一些简单的意见和看法。
My delegation wishes to add several brief observations and comments in its national capacity.
这一言词雄辩的报告应该已经使联合国了解到一些情况,并了解调查队的某些意见和看法。
This aside, which speaks volumes, should make it possible to enlighten the United Nations and should make it possible to understand certain opinions and findings of the Investigative Team.
Their views and opinions on the development of our relations serve as a kind of litmus test of cooperation between our countries and help us to get rid of hackneyed stereotypes.
Such additional specific comments and observations as the Committee may have regarding those missions will be included in the related reports as it examines the pertinent statements of programme budget implications.
It is only logical, therefore, that the Council hears the views and opinions of the larger membership before it adopts resolutions, especially those under Chapter VII of the Charter, which are enforceable.
In his opening statement, the President said that the Public Symposium was intended to bring together the views and perspectives of multiple stakeholders on the topics likely to dominate the global political agenda.
Many actions have been taken and mechanisms put in place at various levels to enable children to be appropriately informed, listened to/heard and to express their views and opinions meaningfully.
各代表团提出了宝贵的意见和看法,目的是在一般联合国改革上取得进展,然后处理安理会改革这一具体问题。
Delegations have put forward valuable opinions and views with the aim of making progress on general United Nations reform before moving on to the specific question of Security Council reform.
Participating NGOs used these events to inform the other participants about their initiatives and campaigns and to bring forward their views and ideas on the issues at stake.
(d) To request States, intergovernmental organizations, including United Nations specialized agencies and nongovernmental organizations, to submit their comments and views on the abovementioned questions to the independent expert;
During 2006, the Government convened a commission of representatives of all schools of thought which opened up a participatory process to consider observations, opinions and testimonies of representatives of different social groupings regarding the reform.
这项分析所依据的材料,是政府和残疾人组织两方面提供的答复;可以预期,两者的意见和看法自然会有差别。
The analysis is based on responses from both Governments and organizations of persons with disabilities, which one can expect to result in a natural divergence in opinions and perceptions.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt