Cost efficiencies achieved through these measures allowed the Office to enhance assistance activities for beneficiaries and also to strengthen further some of its key support services in 2009.
本机构对所有成员国(包括古巴)的援助活动,都以其《规约》第三条C款为准。《规约》第三条C款如下:.
The Agency' s assistance activities to all of its member States, including Cuba, are governed by article III, paragraph C, of its Statute, which reads as follows.
(c)拟订和推动与该区域的需要和优先事项相称的发展援助活动和项目,并作为有关业务项目的执行机构;.
(c) Formulates and promotes development assistance activities and projects commensurate with the needs and priorities of the region and acts as an executing agency for relevant operational projects;
In the longer term, technical assistance activities relating to the implementation of negotiated commitments could also extend to the modernization and automation of customs regimes and procedures.
As regards UNHCR assistance activities, the General Assembly, in its resolution 832(IX) of 21 October 1954, expanded the basic provisions of the Statute.
The Agency' s assistance activities to all of its member States, including Cuba, are governed by article III, paragraph C, of its Statute, which reads as follows.
在2000年,为住在伊拉克北部的当地安置点的土耳其库尔德族难民的援助活动将继续由难民署直接实施。
In the year 2000, assistance activities for the Kurdish refugees of Turkish origin residing at the local settlements in northern Iraq will continue to be directly implemented by UNHCR.
难民署的援助活动主要分为两大类:一般方案(包括方案储备金、自愿遣返基金和紧急基金)和特别方案。
The assistance activities of UNHCR are grouped under the two broad categories: General Programmes(including a Programme Reserve, the Voluntary Repatriation Fund and the Emergency Fund) and Special Programmes.
In addressing the issues raised, the Director informed delegations that in East Timor, the High Commissioner had decided to end UNHCR' s assistance activities by mid-2001.
国际原子能机构(原子能机构)对包括古巴在内的所有成员国的援助活动都依照其《规约》第三条开展。
The assistance activities of the International Atomic Energy Agency(IAEA) directed to all of its member States, including Cuba, are governed by article III/C of its statute.
选举方面的援助活动.
Electoral assistance activities.
武装部队健康监测中心有数项相关的援助活动。
The Armed Forces Health Surveillance Center(AFHSC) has several relevant assistance activities.
支持两性平等的援助活动,1999-2003年贷方报告制度。
Aid activities in support of gender equality, 1999-2003 Creditor Reporting System.
在报告所述期间,联合国的援助活动还包括教育和文化领域。
United Nations assistance activities during the reporting period have included the education and culture sectors.
条约应包括,除禁止生产外,禁止转让、购置和相关的援助活动。
A treaty should include, apart from banning production, a ban on transfers, acquisition and related assistance activities.
秘书处在安排未来几年拟议的援助活动时表现出远见卓识。
The secretariat had shown great vision with regard to the future activities of assistance proposed for the coming years.
捐助国的代表们概括介绍了他们的援助活动,承诺他们将会继续支持《公约》。
Representatives of donor countries outlined their assistance activities, promising that their support for the Convention would continue.
这将确保联合国的援助活动有利于为任何地方的任何人实现这种权利。
That will ensure that United Nations assistance activities contribute to achieving such rights for everyone everywhere.
选举援助司将继续同开发计划署的尼日利亚治理方案密切合作,协调选举后的援助活动。
The Electoral Assistance Division will continue to coordinate post-electoral assistance activities, in close cooperation with UNDP's governance programmes in Nigeria.
债务管理活动的经费还没有保障,对巴勒斯坦人民的援助活动现在需要力求产生直接的经济收益。
Funding of activities on debt management has not been secure enough, and activities relating to assistanceto the Palestinian people now need to aim at having a direct beneficial economic impact.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt